| Mösyö Renauld, cinayet gecesi Deauville'de olduğunuzu inkar mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | سيد رينو هل تنكر انك كنت فى دوفيل ليلة الجريمة |
| Efendim, ilk başta bu politikaları yürürlüğe sokma konusunda şüpheli olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | سيدي، أعلم انك كنت غير مسّتقر عن أنشاء هذه السياسات من البداية |
| 17 yaşınızdan beri 1.85 olduğunuzu söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انك كنت سته اقدام عندما كنت فى السابعه عشر |
| ADM'deki insanların köstebeğin sen olduğunu düşündüğünü biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف ان العاملين في أ.د.م يعتقدون انك كنت الجاسوس |
| Tamam, ettiğini biliyorum, fakat eğlencesine sadece bir kez daha oynayacağız, tamam? | Open Subtitles | اعلم انك كنت تحاول لكن سنلعب مباراة اخرى للتسلية فقط موافق؟ |
| Hakikaten Sheldon, burada kimse iki saniyeden fazla sır tutamazken sen eskiden evli olduğun gerçeğini sakladın mı yani? | Open Subtitles | لاأحد في هذه العيادة يمكنه الحفاظ على سر لأكثر من ثانيتين وانت تمكنت من إخفاء حقيقة انك كنت متزوج؟ |
| Şu an kesinlikle şehir dışına taşınmayı düşünüyor olmalısın. | Open Subtitles | أعتقد انك كنت تبحث على نحشة من هذه المدينة |
| Ama efendim, siz niye onların bugüne sizin sayenizde geldiğini söylediniz? | Open Subtitles | لكن يا سيدي، لماذا لم تقل انك كنت السبب لإجتماعهما معا؟ |
| Öğretmen olduğunu söylemiştin ama herhangi bir okulda kaydın yok. | Open Subtitles | تقول انك كنت معلمة ولكنك لم تسجلي في أي مدرسة |
| Meksiko'da olduğunuzu biliyoruz fakat oradaki yerel polis, sizin yerinizi belirleyemedi. | Open Subtitles | والآن, نحن نعلم انك كنت فى المكسيك, ولكن, البوليس المحلى هناك على مايبدو لم يستطع تحديد مكانك |
| Evet, belki de ona şehir dışında olduğunuzu söylemelisiniz. | Open Subtitles | اجل , ربما كان عليك ان تقول له انك كنت خارج البلده |
| Dün sizi televizyonda gördüm... ve çok zeki olduğunuzu düşündüm. | Open Subtitles | رأيتك في التلفاز امس واعتقد انك كنت رائع |
| Geçen hafta Philadelphia'da iş gezisinde olduğunuzu söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قلت انك كنت في فيلادلفيا في رحلة عمل الاسبوع الماضي |
| Bugün o anlaşmayı imzalamakta haklı olduğunuzu düşünüyorum. Şarkısı berbat. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محق بشأن العقد الذي وقعنا اليوم |
| Silahtan kurtulmak isteyenin sen olduğunu ve onlara reçeteli hap sattığını söylediler. | Open Subtitles | لقد قالا ايضا انك كنت ترغبين منهم ان يتخلصو من مسدسك وانك بعتهم بعض العقاقير المخدرة |
| sen olduğunu her zaman biliyordum! Bir şeyler karıştırdığını biliyordum! | Open Subtitles | كنت اعرف دائما انه انت, اعرف انك كنت وراء شئ ما! |
| Ve her zaman beni kendime getirenin sen olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | واتذكر انك كنت دائما هناك لتدعمنى |
| Ben senin tekila ile sarhoş olup odama geldiğini ve elini ağzımın üstüne koyduğunu ve bana tecavüz ettiğini hatırlıyorum! | Open Subtitles | لا اتذكر انك عانيت من مشاكل اذكر انك كنت تثمل من شرب التيكيلا وتدخل غرفتي وتضع يدك |
| Evin parasını dert ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | اعلم انك كنت قلقا بخصوص الادخار و المنزل |
| Şu işe bak, ...demek pusuya düştün. Burada olduğun sürece korkutucu olmayı unut. | Open Subtitles | خاصة عندما يكون هنالك كمين, ولكن .سرعان ما تكون هنا, تنسى انك كنت مذعوراً |
| Neden bahsettiğini bilmiyorum. Hayal görmüş olmalısın. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث، لا بد انك كنت تحلم |
| Sık sık Bupyung'a geldiğini duydum... niye beni hiç ziyaret etmedin? | Open Subtitles | لقد سمعت انك كنت تأتي لبيونق يانق مليا لكنك لم تزرني قط |
| Bana vatansever olduğunu söylemiştin, Fransa için şantaj yaptığını söylemiştin. | Open Subtitles | قلت لي انك كنت وطنيا تلجأ إلى الابتزاز لمصلحة فرنسا |