"انك لديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    Dans dersi almaya gideceğimiz zaman, kaval kemiğinde çatlak olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عندما اردنا اخذة حصة الرقص قلت انك لديك تشنج في الساق
    Al, ikimiz adına. Bu saat yönünde. Ben sorunun sadece kımıldatmak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles تفضلى ، منا نحن الاثنين انه باتجاه عقارب الساعة لكنى اعتقدت انك لديك مشكلة فى تحريك الاشياء باتجاه عقارب الساعة
    Andrea, her zaman çok zevkli bir insan olduğunu söylersin. Open Subtitles اندريا, انت دائماً تقولين انك لديك ذوق راقي
    Gece boyunca tüm zırvalıkları bir kenara bırakıp gecenin asıl anlam ve önemine gelirsek sen bana istediğin kişiyle, istediğin zaman istediğin yerde yatma hakkına sahip olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles ترهاتك التى تتساقط مساءً انتَ تخبرنى انك لديك الحق لمضاجعه اى واحده فى اى مكان فى اى وقت؟
    Bütün Tesisatçılardan daha fazla gücün olduğunu düşünürsek pek bir şey bilmiyorsun. Open Subtitles بما انك لديك اكبر قوة على الوجه الأرض ولكنك يجب أن تعرف أكثر من هذا
    Ne yaparsan yap ama onlara klitoris'in olduğunu sakın söyleme. Open Subtitles مهما فعلو لاتخبرهم انك لديك التهاب البظر
    Yasal yollardan yapamazdık ama sonra civarda hep boşta birkaç çocuğun olduğunu hatırladık. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نقوم بهذا قانونيا... ... لكن تذكرنا انك لديك الكثير من الاطفال
    Şimdi de buraya dönmek için bir planın olduğunu söyle. Open Subtitles الآن اخبرنى انك لديك خطه للعوده الى هنا
    Evde misafirin olduğunu mu unuttun? Sen mi? Open Subtitles انتظر, نسيت انك لديك ضيف بالمنزل انت ؟
    Biçok bağlantın olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعلم انك لديك الكثير من المعارف
    Bir yemek şirketin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لا اعلم انك لديك شركة لتقديم الطعام
    Sizlerin bir ev sorunu olduğunu duydum. Open Subtitles يبدو انك لديك مشكلة مع مساكنتك
    Seni de tekrar görmek güzel Ahsoka. Onderon'la böyle güçlü bağların olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم ادراك انك لديك روابط قوية لاوندريون
    Eğer çok fazla zaman var olduğunu. Open Subtitles انك لديك الكثيييييييييير من الوقت
    Elinde bir bilgi olduğu söyledin. Gacha olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لقد ذكرت انك لديك معلومات لم تقل جاتشا
    Bay Pollard beyzbol antremanın olduğunu söylemişti. Open Subtitles سيد (بولارد) قال انك لديك تدريب كرة قاعدة او شيء كهذا ؟
    Ona karşı şansın olduğunu söyleme bana! Open Subtitles لا تخبرنى انك لديك فرصة امامه
    Sen de bir tane olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم انك لديك واحدة
    Bu akşam özel bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles انت اتعرف انك لديك شئ خاص
    Herkes senin eksantriklerinin olduğunu biliyor. Open Subtitles الكل يعلم انك لديك... غرابة الأطوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more