| Sen ortak olduğumuzu sanıyordun, ama hiçbir zaman ortak değildik. | Open Subtitles | هل تعتقد اننا كنا شركاء, لكننا لم نكن ابدا شركاء |
| Şimdi git. Hiç kimse iş birliği içinde olduğumuzu bilmemeli. | Open Subtitles | .اذهبي الان لا يجب ان يَشُك احد اننا كنا نتآمر |
| Ama başlangıçta böyle olduğumuzu düşünmüyorum. | TED | ولكني لا أعتقد اننا كنا هكذا في البداية. |
| Bayan Lansquenet'in sözlerinden, haklı olduğumuzu biliyoruz, | Open Subtitles | بعد الذى قالته السيدة لانسكنيه,على الأقل نحن نعرف اننا كنا على حق |
| Saat dokuzda Pecos'da olduğumuzu ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة |
| Bizim için, bunu bir kalp atışında yaparım, eğer gerçekten özel olduğumuzu düşünürsem. | Open Subtitles | من اجلنا و سوف افعل هذا من قلب لو اعتقدت اننا كنا مميزين بجد |
| Jefferson bir keresinde Birleşik Devletler için insanlığın en son ve en iyi umudu olduğumuzu söylemişti. | Open Subtitles | جفرسون قال مرة عن الولايات المتحدة اننا كنا الامل الافضل الاخير للبشرية هذا ما اريد من الولايات المتحدة ان تكونه |
| O kadar yakın olduğumuzu hatırlamadı. Bizim... eskiden arkadaş olduğumuzu. | Open Subtitles | . انه لايستطيع تذكر اننا كنا علي قرب معا . باننا قد كنا.. |
| Bu kavgada onunla olduğumuzu sanıyor. | Open Subtitles | إنه يعتقد اننا كنا في داخل هذا القتال معه |
| Önce şu droidlerden kurtulalım ki burada olduğumuzu bilmesinler. | Open Subtitles | اولا, علينا التخلص من هؤلاء الآليين حتى لا يعرفوا اننا كنا هنا |
| Bence onu kesinlikle yeniden görecek. Evet. Bu arada kazara Kendall'a geçen gece üniversitede olduğumuzu söyledim. | Open Subtitles | اعتقد انه من المؤكد اني ساراها مره اخرى نعم بالمناسبة اخبرتها اننا كنا بالكليه ليله امس |
| Çok yakın iki arkadaş olduğumuzu hatırlamıyorsun tüm o lise hayatının her dakikasında... | Open Subtitles | الا تتذكرين اننا كنا افضل اصدقاء وفي كل ايام المدرسة الثانوية |
| Dost olduğumuzu sanmıştım. | Open Subtitles | أخشى منذ زمن بعيد و أنا اعتقدت اننا كنا اصدقاء |
| - Sadece birbirimize karşı dürüst olduğumuzu düşünmüştüm ama... | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت اننا كنا صادقين مع بعضنا البعض لكن000 |
| Bakın, pek fazla hatırlamıyorum, ama eğer askerler orada olduğumuzu söylüyorlarsa, ordayız demektir. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير ولكن إذا قالت البحرية اننا كنا هناك ، فهذا يعني أننا كنا هناك |
| İlginç. Çift olduğumuzu söylememiştim. | Open Subtitles | هذا امر مثير للاهتمام,لم اقل ابدا اننا كنا ثنائى |
| Tam da o an konser bileti için sırada olduğumuzu fark ettik. | Open Subtitles | عندها فقط ادركنا اننا كنا في خط لبيع تذاكر حفل |
| Hiç kimsenin orada olduğumuzu bilmeden girip çıkardık. | Open Subtitles | كنا ندخل ونخرج قبل ان يعرف احد اننا كنا هناك |
| Orada olduğumuzu bile bilmiyordunuz değil mi? | Open Subtitles | اراهن انكما يا رفاق لم تكونا تعلمان اننا كنا بالخارج |
| Ayrıldığımız zaman kabullenmek için çok uğraştım ama kabullendim çünkü çok farklı şeyler istediğimizi biliyordum bu beni bitirdi çünkü aynı zamanda ruh ikizi olduğumuzu da biliyordum. | Open Subtitles | عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني. |