Tipik bir lise olmadığımızı onları kabul ettiğimizi, güvende olduklarını? | Open Subtitles | اننا لسنا مدرسة نموذجية بأننا سوف نقبلهم بأنهم سيكونوا بخير؟ |
Bunu yaptığımız sürece kavgamızda yalnız olmadığımızı bileceğiz. | Open Subtitles | طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا |
Hirsch, Alman olmadığımızı anladıklarında ne olacak? | Open Subtitles | هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟ |
Biliyor olacağız ki biz o mucize değiliz, sıradanız, sitedeki tek çocuk biz değiliz ve bence bu felsefi açıdan öğrenilmesi gereken çok derin bir şey. | TED | سوف نعرف اننا لسنا معجزات اننا مجرد بطة في صف ما لسنا الوحيدين في هذا الحيّ, وأعتقد أنه شيئ عميق جداً لنعلمه, فلسفياً. |
Yarın yine başlayacağız. Bu trajedinin sorumlusu biz değiliz, bunu iyi biliyorsun. | Open Subtitles | غدا سنبدأ من جديد انتم تعلمون جيدا اننا لسنا نحن |
Artik, eskiden oldugumuz kisiler olmadigimizi unutmamak için çok zorluyoruz kendimizi. | Open Subtitles | يجب ان نجبر انفسنا على التذكر اننا لسنا نفس الاشخاص الذي كنا من قبل |
- Polis olmadigimizi ögrenmisler! | Open Subtitles | لقد علموا اننا لسنا شرطة |
Birlikte olmamamız arkadaş olamayacağız anlamına gelmez, değil mi? | Open Subtitles | اقصد , لمجرد اننا لسنا سويا لا يعني انه لا يمكن ان نكون اصدقاء , صحيح؟ |
Şanslıyız...şanslıyız, çünkü hayattayız ve ben hayatta olduğumuz için şanslı olmadığımızı düşünürdüm. | Open Subtitles | اننا محظوظين لاننا احياء و فكرت اننا لسنا بمحظوظين لاننا احياء |
Bana inanmıyorsan Sayid'e sor. Yalnız olmadığımızı söyledi. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا |
Bizim burada kalabilecek kadar güzel olmadığımızı mı düşünüyorsun, Hadassah? | Open Subtitles | أتظنين اننا لسنا جميلات بما يكفى للبقاء هنا, هاداسا؟ |
Çocuklar onlar gibi olmadığımızı bilmiyorlar, ama çok yakında... anlayacaklardır. | Open Subtitles | الاطفال لا يعرفون اننا لسنا مثلهم لكنها مسألة وقت |
Rusty kavgalarımızı duyuyordu ve birbirimizle mutlu olmadığımızı biliyordu. | Open Subtitles | راستي يسمع المجادله بيننا ويعلم اننا لسنا سعيدين |
Bak, akraba olmadığımızı biliyorum ama ne zaman birlikte olsak... | Open Subtitles | انا اعرف اننا لسنا اقارب لكن عندما نكون معاً |
Ne söyleseydim, evde olmadığımızı mı? | Open Subtitles | ماذا كان يفترض بي ان اقول اننا لسنا هنا ؟ |
Pekâlâ, ben her zaman Lady Godiva gibi gelebilirim. Merhaba, Davis! Görüyorum ki ilk gelenler biz değiliz. | Open Subtitles | حسنا ,انا دائما آتى كالسيدة جوديفا اهلا يا ديفز ,ارى اننا لسنا اول الحضور. |
Görünüşe göre seni evde görmekten memnun olan sadece biz değiliz. | Open Subtitles | يبدو اننا لسنا الوحيدين السعداءلرؤيتك بالمنزل |
İyi olan taraf güçsüz olmamamız. | TED | الشيء الجيد اننا لسنا بدون طاقة |