"اننا لسنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadığımızı
        
    • biz değiliz
        
    • olmadigimizi
        
    • olmamamız
        
    Tipik bir lise olmadığımızı onları kabul ettiğimizi, güvende olduklarını? Open Subtitles اننا لسنا مدرسة نموذجية بأننا سوف نقبلهم بأنهم سيكونوا بخير؟
    Bunu yaptığımız sürece kavgamızda yalnız olmadığımızı bileceğiz. Open Subtitles طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا
    Hirsch, Alman olmadığımızı anladıklarında ne olacak? Open Subtitles هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟
    Biliyor olacağız ki biz o mucize değiliz, sıradanız, sitedeki tek çocuk biz değiliz ve bence bu felsefi açıdan öğrenilmesi gereken çok derin bir şey. TED سوف نعرف اننا لسنا معجزات اننا مجرد بطة في صف ما لسنا الوحيدين في هذا الحيّ, وأعتقد أنه شيئ عميق جداً لنعلمه, فلسفياً.
    Yarın yine başlayacağız. Bu trajedinin sorumlusu biz değiliz, bunu iyi biliyorsun. Open Subtitles غدا سنبدأ من جديد انتم تعلمون جيدا اننا لسنا نحن
    Artik, eskiden oldugumuz kisiler olmadigimizi unutmamak için çok zorluyoruz kendimizi. Open Subtitles يجب ان نجبر انفسنا على التذكر اننا لسنا نفس الاشخاص الذي كنا من قبل
    - Polis olmadigimizi ögrenmisler! Open Subtitles لقد علموا اننا لسنا شرطة
    Birlikte olmamamız arkadaş olamayacağız anlamına gelmez, değil mi? Open Subtitles اقصد , لمجرد اننا لسنا سويا لا يعني انه لا يمكن ان نكون اصدقاء , صحيح؟
    Şanslıyız...şanslıyız, çünkü hayattayız ve ben hayatta olduğumuz için şanslı olmadığımızı düşünürdüm. Open Subtitles اننا محظوظين لاننا احياء و فكرت اننا لسنا بمحظوظين لاننا احياء
    Bana inanmıyorsan Sayid'e sor. Yalnız olmadığımızı söyledi. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    Bizim burada kalabilecek kadar güzel olmadığımızı mı düşünüyorsun, Hadassah? Open Subtitles أتظنين اننا لسنا جميلات بما يكفى للبقاء هنا, هاداسا؟
    Çocuklar onlar gibi olmadığımızı bilmiyorlar, ama çok yakında... anlayacaklardır. Open Subtitles الاطفال لا يعرفون اننا لسنا مثلهم لكنها مسألة وقت
    Rusty kavgalarımızı duyuyordu ve birbirimizle mutlu olmadığımızı biliyordu. Open Subtitles راستي يسمع المجادله بيننا ويعلم اننا لسنا سعيدين
    Bak, akraba olmadığımızı biliyorum ama ne zaman birlikte olsak... Open Subtitles انا اعرف اننا لسنا اقارب لكن عندما نكون معاً
    Ne söyleseydim, evde olmadığımızı mı? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي ان اقول اننا لسنا هنا ؟
    Pekâlâ, ben her zaman Lady Godiva gibi gelebilirim. Merhaba, Davis! Görüyorum ki ilk gelenler biz değiliz. Open Subtitles حسنا ,انا دائما آتى كالسيدة جوديفا اهلا يا ديفز ,ارى اننا لسنا اول الحضور.
    Görünüşe göre seni evde görmekten memnun olan sadece biz değiliz. Open Subtitles يبدو اننا لسنا الوحيدين السعداءلرؤيتك بالمنزل
    İyi olan taraf güçsüz olmamamız. TED الشيء الجيد اننا لسنا بدون طاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more