"انها حصلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Gümrük mühürü var, ama kalkış tarihine bir göz at. Open Subtitles انها حصلت بالفعل ختم الجمارك، ولكن تحقق من تاريخ المغادرة.
    Gevşetip açmak gerektiği için bir tür tırnaklı objektif bağlantısı var. Open Subtitles وأنه لا انفك، حتى انها حصلت على نوع من جبل حربة.
    Sallanan, kıvrılıp duran tentakülleri var. TED إنهم يصعدوا ويهبطوا. انها حصلت على المجسات المتدلية ، أو شئ من ذاك القبيل.
    Burada bir bilgisayar görüntü sistemi var ve etrafında en çok hareket eden kişiye bakmaya çalışıyor. TED انها حصلت على كمبيوتر نظام الرؤية ، وكانت تحاول أن ننظر إلى الناس الذين يتنقلون على الأكثر.
    Bir erkek arkadaşı var ama ilişkilerinin bitmesi an meselesi. Open Subtitles حسنا، وقالت انها حصلت على هذا صديقها الآخر، ولكن، حسنا، انها مجرد مسألة وقت، على ما أعتقد.
    Büyük bir burnu var ama... Open Subtitles أنها قد تكون. وقالت انها حصلت على أنف كبير جدا.
    Evet, takipçileri var, yani bir şeyleri iyi yapıyor olmalı. Open Subtitles نعم، انها حصلت على التالي، لذلك يجب عليها أن تفعل شيئا الحق.
    Kabadır. Fakat harika bir hikayesi var. Open Subtitles امرأة الرهيبة، ولكن قالت انها حصلت على قصة كبيرة.
    Ondan bir tane var ve kendisininkiyle karışmış Goa'uld DNA'sına sahip. Open Subtitles هناك واحدة فقط انها حصلت على الحمض النووي من الجؤولد الممتزج بها.
    Onunla konuşmana izin verirdim ama ağzında şu... şey var. Open Subtitles أود أن تتيح لك التحدث إليها في الوقت الراهن، ولكن انها حصلت على هذا الشيء في فمها.
    Biliyorum, ama her birinin iyi olduğu bir yer var. Open Subtitles نعم , أنا أعرف , ولكن كل واحد 'انها حصلت م بقعة كبيرة الحلو.
    Arkadaşımın da bunlardan evde bir tane var. Open Subtitles زميلي انها حصلت على واحدة من هذه المنازل. غير انها حصلت على الصوت.
    Etrafta koşturan bir sürü çocuğu var. Open Subtitles نعم ، أعني ، انها حصلت ، مثل ،الكثير من الاطفال يركضون.
    Devrede yedek kumandalı fünye var. Open Subtitles انها حصلت على جهاز تفجير عن بعد احتياطية في دائرة الانهيار.
    İnternete de koydular, hiç iyi bir okul değil. Rosa Parks Charter okulu var. Open Subtitles لقد وضعوا المدرسة على النت ,بأمكانك ان تقريئها الأن, انها حصلت على علامة ضعيفة
    Işığım var. Aynı zamanda gece görüşü de var. Open Subtitles نعم، انها حصلت على الضوء، وحصلت عليه الرؤية الليلية، و
    İçinde Kool-Aid, çürümüş meyve, ketçap ve küflü ekmek var. Open Subtitles انها حصلت على حلوى, و فواكه قديمه, كاتشب و خبز متعفن
    Ve Christopher üzerinde tuhaf bir takıntısı var. Open Subtitles وقالت انها حصلت على هذا الهوس غريب على كريستوفر.
    - Bak, onun da uzmanlık alanları var. Open Subtitles نظرة، وقالت انها حصلت مجالات لها الخبرات.
    Denemek için 100 milyon sebebi var. Open Subtitles حسنا، وقالت انها حصلت على مئات مليون سبب لمحاولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more