"انها منطقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir bölge
        
    • Orası
        
    • bölgesi
        
    Çok kalabalık bir bölge. Gece atmış olmalı. Open Subtitles انها منطقة عامة جدا سيكون يرمي الجثث بوقت متأخر
    Fuhuşun hukuki bakımdan belirsiz bir bölge olduğunu kabul ediyoruz, sen de yasağa karşı çıktığına göre besbelli böyle kalmasını istiyorsun. Open Subtitles بامكاننا الاتفاق انها منطقة رمادية بما انك تعارضين المنع
    Çoğunlukla yerel kabileler tarafından kontrol edilen bir bölge, ve yüklüler saldırıdan sonra geri çekildiler. Open Subtitles انها منطقة تسيطر عليها القبائل المحلية بشكل كبير . والفضائيون انسحبوا لهنا بعد الغزو
    Orası yasak bölgedir. Open Subtitles ـ ألم تكن هي ظمن حدود منطقة اختباراتك؟ ـ كلا, انها منطقة محظورة
    Orası revaçta olan bir mekân. Tüm çocuklar gidiyor oraya. Open Subtitles انها منطقة تعج بالحماس كل الشباب يذهبون إلى هناك
    Bu beyin bölgesi aynı zamanda büyük kazanç ve kayıplar için inanılmaz riskler almak istediğimiz zaman etkinleşir. TED كما انها منطقة الدماغ التي تصبح نشطة عندما تكون على استعداد لتحمل مخاطرات هائلة لتحقيق مكاسب هائلة وخسائر فادحة.
    Emiş bölgesi. Open Subtitles انها منطقة الهراء
    Yüksek suç oranı olan bir bölge ve kurbanlar da suçluydu. Open Subtitles انها منطقة ترتفع فيها معدلات الجريمة والضحايا كانوا مجرمين.
    Bu gri bir bölge. Open Subtitles انها منطقة كئيبة
    Yarı aydınlatılmış bir bölge. Open Subtitles انها منطقة عامة شبه مضاءة
    Yasaklı bir bölge. Open Subtitles انها منطقة محظورة.
    - Oldukça güvenli bir bölge. Open Subtitles اذن انها منطقة آمنة
    Orası savaş alanı. Burada kalmamız daha iyi. Open Subtitles انها منطقة حرب, من الافضل ان نبقى هنا
    Orası cep telefonları için kör bir nokta. Ne için aradığı belli mi? Open Subtitles انها منطقة لا توجد فيها تغطية خليوية
    Emiş bölgesi. Open Subtitles انها منطقة الشفط
    Gümrüksüz ticaret bölgesi. Open Subtitles انها منطقة تجاره خارجيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more