İkimiz de bunu biliyoruz. İkisi de güzel şarkılar ama. | Open Subtitles | كلانا يعْرفُ ذلك. انهم على حد سواء جيدة , وبالرغم من ذلك. |
İkisi de ölmeden önce beş dakikan var. | Open Subtitles | لديك خمس دقائق قبل انهم على حد سواء بالرصاص. |
İkisi de milli sanatımızın yapı taşı. | Open Subtitles | انهم على حد سواء أعمدة مبدع من أدبنا وطني، |
Gördüğün ışıklar ile yemek pişirdiğin mikrodalgaların ikisi de fotonlardan ibaret ama dalga boyları farklı. | Open Subtitles | الضوء الذي رأيته والموجات التي تطبخ انهم على حد سواء من الفوتونات مختلف الأطوال الموجية تماما |
İkisi de mükemmel. Sadece... Bak. | Open Subtitles | انهم على حد سواء مذهلة ، انها مجرد |
- Evet, şimdi ikisi de üzgün. Tamam. | Open Subtitles | نعم انهم على حد سواء بالضيق الآن. |
İkisi de eşit derecede hızlı. | Open Subtitles | انهم على حد سواء سريع على حد سواء. |
İkisi de harikalar bence. | Open Subtitles | انهم على حد سواء بارد. |
İkisi de cehennemi boylamış. | Open Subtitles | انهم على حد سواء قتلى doornails . |