"انه امر رائع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu harika
        
    • gerçekten harika
        
    Hayır, eğer senin istediğin buysa, bence Bu harika! Open Subtitles لا، أعتقد أن هذا هو ما كنت تريد القيام به. اعتقد انه امر رائع.
    Ikari, Bu harika değil mi? Open Subtitles انه امر رائع كيف الأمور قد عملت بها، هوه، إيكاري؟
    Bu harika, demek sana bu kadar güveniyor. Open Subtitles حسناً,انه امر رائع اقصد انه يثق بك
    - Hayır bayıldım. Bu harika. Open Subtitles لا، أنا أحب ذلك , انه امر رائع
    Akıllı ve komik bir kadınla konuşmak gerçekten harika. Open Subtitles انه امر رائع جدا لاجراء محادثات مع امرأة ذكية ومضحكة.
    Bence Bu harika, sizin... bu şekilde birlikte olmanız yani. Open Subtitles اعتقد انه امر رائع أن يا رفاق لديهم... ومن يصطفون من هذا القبيل.
    Yani, Bu harika, buna bayılıyorum ama olup biten her şey yani, eğlenmek için vaktimiz yok. Open Subtitles اعني , انه امر رائع , أحب ذلك, لكن مع كل ما يحدث, اعني ...
    Bence Bu harika. Open Subtitles ل يعتقدون انه امر رائع.
    - Evet, Bu harika. Open Subtitles نعم، انه امر رائع.
    Bu harika. Open Subtitles واو,انه امر رائع
    Gerçekten. Bu harika. Open Subtitles - لا، انه امر رائع.
    Bu harika! Open Subtitles .......... انه امر رائع
    Bu harika. Open Subtitles انه امر رائع.
    Bu harika. Open Subtitles انه امر رائع
    - Bu harika. Open Subtitles انه امر رائع.
    Dünyanın en eski yaşam formlarından bazılarının tabakalar halinde yüzeyde yüzmesi gerçekten harika. Open Subtitles انه امر رائع ان تفكر في ان السباحه في الطبقة العليا هنا هي بعض من أكثر أشكال الحياة بدائية على الأرض.
    "Akıllı ve komik bir kadınla konuşmak gerçekten harika." Open Subtitles - انه امر رائع لاجراء محادثات مع امرأة ذكية. - نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more