"انه بخصوص" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında
        
    Bay Brown, ben Bayan Goodfellow. Köpeğiniz Clarence hakkında konuşacaktım. Open Subtitles سيد براون, انا مدام جودفيلو بخصوص كلارنس, انه بخصوص كلبك
    - Tırmanma ekibi hakkında. - Teşekkür ederim, ama şey... Siz en iyisi koyunlarınızla ilgilenin. Open Subtitles انه بخصوص فرقة الأنقاذ شكرا, ولكن انا اُفضّل ان تعتنى بالخراف
    Soho'da vurulmuş zavallı bir adam hakkında. Open Subtitles انه بخصوص رجل ما تم اطلاق النار عليه في سوهو
    Yine de Spencer'ın durumu hakkında gerçek bir doktorla konuşmak ne kadar iyi oldu bilemezsin. Open Subtitles انه بخصوص الحديث الجميل مع الطبيب بخصوص سبينسر
    Hayır, bunda değil: Korsan Koyu'nun Kaçakçıları. Korsanlar hakkında. Open Subtitles لا,لا ليس هذا انه بخصوص مهربي كنوز القراصنة انه بخصوص القراصنة
    Brautigan hakkında. Trene bindi. Onun gittiğini gördüm. Open Subtitles انه بخصوص بروتيجان ذهب بالقطار، رايته بنفسي
    - Yarın gece hakkında.. - Plan yapmışsındır herhalde. Open Subtitles انه بخصوص ليلة الغد و على الأرجح انكِ مشغولة
    Çünkü doğrusu, şey hakkında... ailemiz hakkında. Open Subtitles سأخبركم هذا الان ...لانه بخصوص انه بخصوص العائله
    Beraber yaşadığın kız hakkında. Open Subtitles انه بخصوص فتاتك التي تعيش معها,
    Bana söylemen gereken bir şey vardı. Sarah hakkında. Open Subtitles هنالك شيئ أحتاج أن أقوله لك "انه بخصوص "سارة
    -İşte sizi bu maymun hakkında... -Görmeye geldiniz. Open Subtitles ... انه بخصوص القرد كنت تريد رؤيتى
    Deac? Frost, Blade hakkında. Open Subtitles فروست، انه بخصوص بليد
    P.J hakkında, değil mi? Open Subtitles انه بخصوص بي.جي اليس كذلك؟ ؟
    Choi Kang Chi hakkında. Open Subtitles انه بخصوص تشوى كانج تشى
    Barbara hakkında. Open Subtitles انه بخصوص باربارا
    Ojai hakkında. Open Subtitles - "انه بخصوص "أوهاي
    Bu Callie hakkında. Open Subtitles انه بخصوص (كالي)
    Bobby hakkında. Open Subtitles انه بخصوص بوبى
    Um... babam hakkında. Open Subtitles انه بخصوص أبي
    Bu Dani hakkında. Onu kurtarmanın bir yolunu bulduk. Open Subtitles انه بخصوص (دانى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more