"انه سيصبح" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacak
        
    Şu adam, Carmelo'dan daha zengin olacak. Open Subtitles هذا المتأنق، وقال انه سيصبح أكثر ثراء من كارميلو.
    Çıplak olacak ve penisini senin içine sokmaya çalışacak. Open Subtitles انه سيصبح عاريا، في محاولة لوضع قضيبه داخلك
    Omar'ın dediğini duydun. O iyi olacak. Open Subtitles هل سمعت ما قاله عمر , انه سيصبح على ما يرام
    Ya sisteme uyarsın, ya da senin için daha zor olacak. Open Subtitles تقيد بالنظام, تقيد به او انه سيصبح اقوى
    O iyi olacak Rach. Open Subtitles تعلمون، وقال انه سيصبح موافق، راتش.
    - Daha da beter biri olacak. Open Subtitles انه سيصبح أكثر شراسة من ذي قبل.
    Cotton Bowl'da bizimle birlikte olacak. Open Subtitles انه سيصبح معنا في السلطانية القطن.
    Çok büyük bir akrobat olacak. Open Subtitles انه سيصبح بهلوان عظيم
    İyi olacak. Open Subtitles انه سيصبح على ما يرام.
    Hayır. O iyi olacak. Open Subtitles لا, انه سيصبح لطيفا
    Görünüşe göre sonraki başkanımız olacak. Open Subtitles فيبدو انه سيصبح رئيسنا القادم
    - İyi olacak. Open Subtitles انه سيصبح بخير.
    Sabah uyandım ve "burada olacak mı, olacak mı", diye düşündüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles واستيقظت صباح ذلك اليوم ، وأتذكر أنني كنت أفكر ، "هل كان سيصبح هنا ، هو انه سيصبح...
    Eminim iyi olacak. Open Subtitles .انا متأكدة انه سيصبح بخير
    O Lucas olacak. Open Subtitles انه سيصبح لوكاس.
    Doğru, belediye başkanı olacak. Open Subtitles - هذا صحيح. انه سيصبح رئيس البلدية.
    Ölümüm bu adamın elinden olacak. Open Subtitles انه سيصبح وفاة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more