"انه عندما" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğun zaman iyi
        
    • şu ki sen farklı
        
    • olduğu zaman
        
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Fakat gerçek şu ki sen farklı bir yerden geldin.. Open Subtitles ولكن الحقيقة انه عندما جئتى فجاة فى هذا اليوم
    Fakat gerçek şu ki sen farklı bir yerden geldin.. Open Subtitles ولكن الحقيقة انه عندما جئتى فجاة فى هذا اليوم
    Ama sen sürekli çocuklarımız olduğu zaman Manhattan'dan taşınacağımızı istediğini söyledin. Open Subtitles لكنكِ دائماً تقولي انه عندما تنجبين اطفال ستنتقلين خارج منهاتن
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Kalbim, senin etrafımda olduğun zaman iyi olacağımı biliyor. İyi olacağım. Open Subtitles قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير
    Yaşamım darmadağın olduğu zaman doğal olarak bunda senin parmağın olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اظن انه عندما حياتي تبدأ تسوء انني فقط افترض انك خلف ذلك بطريقة ما
    Ve en önemlisi, yanımda olduğu zaman o sadece benimle ilgileniyor. Open Subtitles و اهم شيء انه عندما يكون معي... . يكون معي انا فقط ، هو يبقيني حيّة...
    Emekli olduğu zaman, benim şef olacağımı söyledi. Open Subtitles , قال انه عندما يتقاعد سأصبح الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more