"انه في مكان ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir yerlerde
        
    O-o başıboş durumda. Evde Bir yerlerde Open Subtitles انه انه انه مفقود انه في مكان ما في البيت
    DOĞU SAHİLİNDE BİR YERLERDE, ORAYA VARINCA ONU BULACAĞIZ. Open Subtitles انه في مكان ما على الساحل الشرقي علينا أن نجده علينا ذلك
    Geç kalmışsa eğer, Elçilik ile restoran arasında Bir yerlerde olması gerekiyor. Open Subtitles لا بد انه في مكان ما بين السفاره والمطعم
    Kızıyla dışarıda New Orleans' da Bir yerlerde muhtemelen bir banka soyuyordur. Open Subtitles انه في مكان ما في نيو اورليانز مع ابنته... ربما... ربما سرقة أحد البنوك.
    Orada Bir yerlerde, acı içinde ve kafası karışık. Open Subtitles انه في مكان ما هنا في يتألم، وجينات
    Ve bu resimde görmediğiniz şu ki, şuradaki bisikletçilerin arasında Bir yerlerde, kayaya oturmuş bir genç, "Buradan bir adım ileri gitmiyorum. TED والذي لا ترونه في الصورة هنا انه في مكان ما بين راكبي الدراجات هناك يوجد مراهق جالس على الصخر يقول " لن اتحرك من هنا .. إنسوا الامر ..
    Bir yerlerde öğrenmiştir. Open Subtitles تعلمت انه في مكان ما.
    Dışarıda Bir yerlerde öylece dolanıyor. Open Subtitles .انه في مكان ما يتجول ! انه جاهل تماما
    New York'ta Bir yerlerde olabilir gibi. Open Subtitles يبدو انه في مكان ما "في "نيويورك
    Falcıların olduğu Bir yerlerde miymiş neymiş. Open Subtitles انه في مكان ما يسمى وارلكس
    Bir yerlerde olmalı. Open Subtitles لابد انه في مكان ما.
    Kansas City'de Bir yerlerde. Open Subtitles انه في مكان ما في (كانساس سيتي)
    Bir yerlerde olmalı. Open Subtitles انه في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more