"انه كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    Onun için en kötüsünü dilediğim anlar olduğunu inkar etmeyeceğim. Open Subtitles انا لا اُنكر, انه كانت هناك لحظات, تمنيت الأسوأ لها,
    Baban ölmeden önce sana bir ilişkisi olduğunu mu söyledi? Open Subtitles والدك اخبرك انه كانت لديه علاقة قبل ان يموت ؟
    Güneş saatinde bir etiket olduğunu söyledin. Open Subtitles أخبرتنى انه كانت هناك بطاقة على الساعة الرملية.
    Baldızınız, giysilerinizde kir izleri olduğunu söylüyor. Open Subtitles اخت زوجتك قالت انه كانت هناك بقع على ملابسك
    Tamam Arnold, öğüdünü tutacağım. Bir ilişkim olduğunu itiraf ederim... Open Subtitles حسناً ارنولد سآخذ بالنصيحة سأعترف انه كانت لي علاقةغرامية
    Bu gece köyde bir kargaşa olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت انه كانت هناك اثارة في القرية الليلة
    Ilsa ve beni biliyordun ancak sen geldiğinde benim evimde olduğunu bilmiyordun. Open Subtitles ان تعلم ما بينى و بين اليسا لكنك لا تعلم انه كانت كذلك عندما كنت فى مكانى ليلة امس
    - Semtteki insanlar birçok hırsızın olduğunu söylerler Open Subtitles لقد اخبرت انه كانت هناك سرقات عشوائيه بالجوار
    Diğer kaynaklar, sorunun kulede kazadan önce olduğunu ve bununla bir ilgisi olabileceğini söylüyorlar. Open Subtitles تقارير اخرى تشير الى انه كانت هناك مشاكل في البرج قبل حدوث الحادث و ان ذلك ربما تسبب في حصول الحادث
    Amcasına olanların gerçek olduğunu düşünmedi Open Subtitles قصة اخبرها به عمه , لم نصدق انه كانت واقعية
    Onu unutmak istemiyorum. Onun "O" olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لااريد ان اتخطاها وانساها.اعتقد انه كانت المنشودة
    Doğuştan tiz bir sesim olduğunu... çünkü uzun bir boynum olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت له انه كانت عالية بشكل طبيعي بسبب بلدي غير عادي عنق طويل.
    Ama artık, katı olması gerektiğini sandığı için katı olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعني، اعلم الآن، انه كانت قاسية معي لأنها اعتقدت أنه توجب عليها ذلك
    Bana burada Lara adında bir dansçının olduğunu söyledi ve çok yardımcı olmuş bugün burada mı? Open Subtitles وقال انه كانت هناك راقصة تعمل هنا اسمها لارا والتي كانت مفيدة للغاية هل هي هنا اليوم؟
    En azından orada bir köy olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا , علي الاقل نعلم انه كانت توجد قرية ما هنا
    - Anne, bunun hep eski bir balık hikayesi olduğunu söyledin. Open Subtitles - امي.. قلتي لي دائما انه كانت هناك حكاية عن سمكة قديمة
    Bir oyunun var olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles انا حتى لم اعرف انه كانت هناك مباراه
    -Orada kamera olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles أنا لم اعرف حتى انه كانت هناك آلة تصوير
    Onlara bunun senin fikrin olduğunu söylememe izin vermeliydin. Open Subtitles . كان يجب ان تدعني اخبره انه كانت فكرتك
    Bu yavşaktan farklı olarak onun şansı olduğunu düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انه كانت لديه فرصة هذا قبل كل شيء، على عكس هذا القليل كس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more