"انه مرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir hastalık
        
    • hastalık bu
        
    • bir hastalıktır
        
    Moskova'da olmayan başka bir hastalık: Open Subtitles انه مرض آخر ليس لدينا بموسكو إنه المجاعة
    Doktor, ilaç, falan filan gerektiren gerçek bir hastalık bu. Open Subtitles انه مرض حقيقي مع الطبيب و الدواء وكل شيء
    - zas falan değilim. - o sadece kızgın fran bu bir hastalık, suç değil. - onun adı frank! Open Subtitles ليس عندى د.غ.س انه كثير الغضب انه مرض ليست جريمة يا فران !"اسمه "فرانك
    Tedavi gibi görünen bir hastalık bu. Open Subtitles انه مرض وكأنه يشبه العلاج.
    Doğuştan gelen bir hastalıktır, kasları kemiğe çevirir insanı heykele dönüştürür. Open Subtitles نعم انه مرض تناسبي يحول العضلات إلى عظام
    Kronik yorgunluk ciddiyetle ele alınması gereken bir hastalıktır be birader. Open Subtitles متلازمة التعب المزمن انه مرض خطير يا صديقي
    Bu bir hastalık. Ben buradaki gerçek kurbanım. Open Subtitles انه مرض أَنا الضحيّةُ الحقيقيةُ هنا.
    Bu tanı koyulamayan bir hastalık gibi. Open Subtitles انه كما لو انه مرض لم يتم تشخيصه
    Bu, sen uyuşturucu almaya başlamadan oluşmayan bir "hastalık". Open Subtitles .. انه مرض لايظهر إلا اذا تناولت المخدر
    Çok nadir görülen bir hastalık. Henüz hakkında bir şey yazılmamış olabilir. Open Subtitles انه مرض نادر ربما لم يكتبوا عنه بعد
    Korkunç bir hastalık. Ölümcül. TED انه مرض شنيع و مميت
    Bu da diğerleri gibi bir hastalık. Open Subtitles انه مرض كأي مرض آخر
    16 dolar 12 sent! O bir hastalık! Open Subtitles 16 دولار و12 سنت انه مرض.
    Şey, bu çok ciddi bir hastalık. Open Subtitles حسنا ,انه مرض خطير.
    - İnanmıyorum, hastalık bu. - Evet. Open Subtitles ياإلهي ، انه مرض - نعم -
    hastalık bu. Open Subtitles انه مرض
    Kozmik Radyasyon Sendromu ender görülen sadece uzayda bulunan aşırı gerilimli parçacıklarla getirilen nörolojik dejeneratif bir hastalıktır. Open Subtitles متلازمة الإشعاع الكونى انه مرض اعصاب ناد رينتج عن التعرض لفترات طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more