"انه مصنوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapılmış
        
    • yapıldı
        
    Zimbabve'de elle toplanmış, dokuma tezgahında dokunmuş organik pamuktan yapılmış. Sonrasında elle 24 kez çivit mavisine daldırılmış. TED انه مصنوع من قطن عضوي مقطوف يدويا من زيمبابوي تم غزله ونسجه ثم صبغ بالغمس يدويا في الصبغ الأزرق النيلي الطبيعي 24 مرة
    Austerlitz'de ele geçirilen 1200 topun bronzundan yapılmış. Open Subtitles انه مصنوع من البرونز من 1200 مدفع تم الاٍستحواذ عليهم في أوسترليتز
    Parlak krom kaplamayla, menevişli çelikten yapılmış. Open Subtitles انه مصنوع من الفولاذ و مغطى بمعدن الكروم اللماع
    ve benim röntgen odamın kapısı kurşun ve çelikten yapıldı. TED وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب
    Yeni toplanmış buğday yapraklarındann yapıldı. Open Subtitles انه مصنوع من من عشب القمح المقطع
    Bu Libya'da Trablus'un "Küçük Meksika" denilen bir mahalesinde yapılmış. Open Subtitles انه مصنوع في ليبا في احد احياء في طرابلس تدعى مكسيك المصغره تحذير:
    Kolyen. Anlaşılan altın madeni paralardan yapılmış. Open Subtitles -عقدك ,يبدو انه مصنوع من العملات الذهبية
    Organik, süngersi ve kemiksi bir dokudan yapılmış gibi duruyor. Open Subtitles يبدو انه مصنوع من نسيج عظام اسفنجى عضوى
    Tayvan'da yapılmış, sen yapmamışsın. Open Subtitles انه مصنوع في تايوان انت لم تصنعه
    Işıktan yapılmış ama cismani, biyolojik bir beyin gibi çalışıyor. Open Subtitles انه مصنوع من الضوء لكنه يعمل مثل الدماغ البيولوجي المادي "أي مثل دماغ الكائن الحي "
    Pirinçten yapılmış. Sana iyi gelir. Open Subtitles انه مصنوع من الارز جيد لأجلك
    - Aynı maddeden yapılmış. Open Subtitles - - انه مصنوع من نفس الاشياء.
    Mısırdan yapılmış. Open Subtitles حطام بوليمر انه مصنوع من...
    Kukalardan yapılmış. Open Subtitles (انه مصنوع من حلوى (سكيتلز
    Altından yapıldı. Open Subtitles انه مصنوع من الذهب.
    ~ O zaman çıkar da görelim ha? ~ Ahşaptan yapıldı. Open Subtitles لـنلقي نظرة اذن - انه مصنوع من الخشب -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more