"ان أذهب إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidip
        
    • gitmeliyim
        
    Bu gün hayatımın en büyük günü. Eve gidip biraz kestirmeliydim. Open Subtitles هذا يوم هام فى حياتى، كان يجب ان أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من الراحة
    Bir Yahudi şarküterisine gidip birilerini kapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريديني ان أذهب إلى مطعم ديلي لأجلب لك شخص ما؟
    İçeri gidip birkaç parça almam lazım, sonra da buradan gitmeliyiz. Open Subtitles ولكن يجب ان أذهب إلى الكراج لكي أحصل على بعض الاشياء حتى نتمكن من الخروج من هنا
    Lütfen. Bana yardım etmelisin. Hastaneye gitmeliyim. Open Subtitles أرجوك يجب ان تساعدنى يجب ان أذهب إلى المستشفي ..
    Pekala, gitmem gerek. Sizi seviyorum. Eve gitmeliyim. Open Subtitles حسناً،يجب ان أذهب أحبكم،يجب ان أذهب إلى البيت
    Ron, yemin ederim ki eğer gidip özür dilememi isteyeceksen seni bıçaklarım. Open Subtitles أنا أحلف إن طلبت مني ان أذهب إلى هناك و أعتذر لهؤلاء الخنازير, سأطعنك في وجهك.
    Ve tek istediğim eve gidip biraz Zs yakalamak. Open Subtitles وكل ماأريده ان أذهب إلى المنزل وألتقت بعض الزيس.
    Babamdan da yardım alamıyorum ve Irak'a kendim gidip Gob'u almam gerekiyor. Open Subtitles لا يمكنني إيجاد أبي و علي ان أذهب إلى "العراق" لأجلب (غوب)
    Eve gidip bakmam gerek. Open Subtitles .يجب ان أذهب إلى منزلها لكي أتحقق
    Kasabaya gidip bir film seyredeyim demiştim. Open Subtitles -فكرت ان أذهب إلى مدينة لمشاهدة فيلم
    Tuvalete gidip gelmeliyim. Open Subtitles يجب ان أذهب إلى الحمام
    Fakat serseriler adasına gitmeliyim ve beni hiç bir şey durduramayacak. Open Subtitles لكن أنا يجب ان أذهب إلى جزيرة المنبوذينو لايجبأن يوقفنىأىشئ.
    Lütfen, hayır, hastaneye gitmeliyim. Open Subtitles أرجوك يجب ان أذهب إلى المستشفي
    Philly'e gitmeliyim. Open Subtitles "يجب ان أذهب إلى "فيلادالفيا لقد وعدتُ بذلك
    İşe gitmeliyim. Open Subtitles يجب ان أذهب إلى العمل
    Bankaya gitmeliyim. Open Subtitles يجب ان أذهب إلى البنك أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more