"ان أصبح" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmak
        
    Bir yazar olmak istiyordum. Ama becerememekten korktuğum için muhasebeci oldum. Open Subtitles لقد أردت ان أصبح كاتباً و لكني كنت أخاف من الفشل
    - Her zaman onun gibi olmak istedim. Open Subtitles طوال حياتى أردت ان أصبح مثلها كانت ستفرح بكِ كثيراً
    Bara gitmek istiyorum. O dansçılardan biri olmak istiyorum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى الحانه أريد ان أصبح واحده من هؤلاء الراقصين
    Ona açıkca bir terörist olmak istediğimi söyledim... dün silahı oraya yerleştirdim... sanki daha önce bir silah görmediği gibi davrandı. Open Subtitles لقد لمحت له بانني أريد ان أصبح ارهابي لقد وضعت المسدس في بيته في الامس كانت ردت فعله وكانه لم يرى مسدس من قبل
    Bir madenci olmak zorunda olsam bile mi Baba? Open Subtitles ‫هل صحيح انه يتوجب علي أيضا ‫ان أصبح عامل منجم ، يا أبي؟
    Hemşire olmak iyi fikir gibi ya da çoban. Open Subtitles أحب فكرة ان أصبح ممرضة او ان اصبح راعية للأغنام ما المؤهلات المطلوبة لتصبحي راعية للأغنام؟
    Ama şu an tek düşüncem kartal avcısı olmak. Open Subtitles لكن اﻵن، كل ما أفكّر فيه هو ان أصبح صيّادة بالنسور.
    Sadece onun kız arkadaşı olmak istemiyorum. Open Subtitles إنني فقط لا أريد ان أصبح عشيقته
    Oldum olası doktor olmak istedim. Open Subtitles طيلة حياتي , تمنيت ان أصبح طبيبة
    Hayır, dansçı olmak istemiyorum. Open Subtitles لا . أنا لا أريد ان أصبح راقصة
    Şahsi yardımcın olmak istemiyorum. - Ne? Open Subtitles لا أريد ان أصبح مساعدتك الخاصة؟
    Evet,ben ünlü olmak istiyorsam ismimi değiştirmem gerekir diye düşündüm. Open Subtitles ... وانا فكرت بأنه لو كنتُ اريد ان أصبح مشهوراً فعلي ان اغير أسمي
    # Denizci olmak istiyorum # # Denizlere açılmak # Open Subtitles أريد ان أصبح بحار فى البحر
    Başka birisi olmak zorundaydım. Open Subtitles اضطررت الى ان أصبح شخصا آخر
    B, senin muhbirin olmak istiyorum. Open Subtitles ثانياً : أريد ان أصبح مخبرك
    Asla olmaz, ben senin eşin olmak üzereyim. Open Subtitles لا انا على وشك ان أصبح زوجتك
    B, senin muhbirin olmak istiyorum. Open Subtitles ثانياً : أريد ان أصبح مخبرك
    Hep büyüyünce savaşçı olmak isterdim. Open Subtitles لطالما أردت ان أصبح محارباً
    İsa, Muhammed ve Buddha olmak istiyorum ama Tanrı'ya inanmak zorunda kalmadan, ve biliyorsun ki bunu kalbimden gelerek söylüyorum. Open Subtitles أود ان أصبح (المسيح) أو (محمد) أو (بوذا) لكن لا يجب أن أؤمن بالإله، وكما تعلمون... أعنيها بكل جوارحي
    İsa, Muhammed ve Buddha olmak istiyorum ama Tanrı'ya inanmak zorunda kalmadan, ve biliyorsun ki bunu kalbimden gelerek söylüyorum. Open Subtitles أود ان أصبح (المسيح) أو (محمد) أو (بوذا) لكن لا يجب أن أؤمن بالإله، وكما تعلمون... أعنيها بكل جوارحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more