"ان أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmaya
        
    • olmalıyım
        
    • olabilirim
        
    • olmayı
        
    • olmamı
        
    • olayım
        
    • olmaktan
        
    • olmam
        
    • olmalıydım
        
    • olamıyorum
        
    Bak ben asla en iyi zenci koşucu olmaya çalışmadım. Open Subtitles أتعلم، لم أكن أريد ان أكون أفضل ظهير عداء زنجى
    Kuzenlerimden biri oldukça kötüymüş, bu yüzden gitmeli ve onlarlar olmalıyım. Open Subtitles أحد أقاربي حالته سيئة , لذا يجب علي ان أكون معهم
    Böylesi bir şiddeti hak edecek ne yapmış olabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكن ان أكون قد فعلته لأستحق مثل هذه المعاملة العدوانية؟
    Kendime bir arkadaş bulduğuma göre... daha iyi biri olmayı deneyeceğim. Open Subtitles بما انه قد اصبح لى صديقة فيجب ان أكون شخص افضل
    Sense bana iki yıl geçtiğini ve sabırlı olmamı söylüyorsun. Open Subtitles تُخبرني أن عامان قد مروا وتُريدني ان أكون صبورة ؟
    Ancak sağlığını koruyamayacağından ne kadar zaman alacağını bana söyle ki ben de en kötü senaryomuz için hazırlıklı olayım. Open Subtitles ولكن بينما هو غير قادر او لن يكون بمقدوره أخبرني كم من الوقت تحتاج لتتعلم؟ علي ان أكون جاهزاً في أسوأ الأحوال
    Sana rica ediyorum, lütfen... Benden erkek olmaktan vazgeçmemi isteme. Open Subtitles ارجوك،ارجوك لا تطلبى منى التوقف عن ان أكون رجلا
    Gene de kesin olarak... emin olmam mümkün değil. Open Subtitles رغم ذلك لا أدري مستحيل ان أكون 000 متأكداً للغاية
    Hala biraz sarhoşum ve şu an burada değil, otel odamda uyuyor olmalıydım. Open Subtitles من المفروض ان أكون الآن في غرفتي في الفندق نائمة بدلا من العبث على طريق توباكو
    Oğlum hasta ve yanında bile olamıyorum. Open Subtitles لقد رأيت ذالك أعني.. إبني مريض ولا يمكنني حتى ان أكون معه
    Avrupalı değilim, olmaya da niyetim yok. Open Subtitles أنا لست أوروبيا و لا اخطط ان أكون أوروبيا
    İyi bir Hıristiyan ve İsa sevgisinin yaşayan bir örneği olmaya çalışıyorum ve bu günahkarlar için kendimi paralamaktan başka bir şey yapmadım. Open Subtitles أحاول ان أكون مسيحية جيدة و مثالا في حبّ السيد المسيح وأنا لم افعل شيء لأولئك المذنبين.
    Anlatayım.Yeni tanıştığım ablamın evinde varlığını yeni öğrendiğim ailenin parçası olmaya çalışıyordum. Open Subtitles أحاول ان أكون جزءاً من عائلة لم اكن أعرف انها لديّ و زوجها الخائن يميل عليّ و يقبلني
    Dürüst olmalıyım. Open Subtitles يجب ان أكون أمين معك أذا دعتنى جانيت جاكسون
    Kesinlikle sarhoş olmalıyım,_BAR_yoksa bunu yapamam. Open Subtitles اكيد يجب ان أكون سكران حتى استطيع الممارسة
    Sana karşı dürüst olmalıyım. Open Subtitles علي ان أكون صادقاً معكِ ليس معي هذا القدر من المال
    Arkadaşın olabilirim. Ayrıca sana iş de verebilirim. Open Subtitles يمكنني ان أكون صديقك ويمكنني ايضا أن أمنحك عملا
    Ben çok değerli biriyim ve müttefiklerime karşı çok cömert olabilirim. Open Subtitles انا رجل صاحب ثروة عظيمة ويمكننى ان أكون كريما جدا مع حلفائى
    Ben soykırıma suç ortağı olmayı reddediyorum. TED وانا أرفض ان أكون مشاركة فى جريمة الإبادة الجماعية.
    Ailem avukat olmamı istiyordu. Sadece,o bana göre değil. Open Subtitles أبويّ أرادوني ان أكون محاميه انه فقط لم يكن لي
    Nasıl mutlu olayım? Open Subtitles لقد هددته بالمسدس وتريدني ان أكون سعيد؟
    Mesajını aldım ve avukatın olmaktan nefret ediyorum Open Subtitles اني اترك لك هذا الرسالة كي تعلمين كم اكره ان أكون محاميك الخاص
    O ne tarafta olduğunu karıştırıyor diye benim de mi öyle olmam gerekiyor? Open Subtitles فقط لأنها محتارة عن المكان الذي تتناسب فيه هل من المفترض ان أكون أنا أيضاً كذلك ؟
    Siz kaçırıldığınızda köyde, sizinle beraber olmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي ان أكون في القرية في اليوم الذي وقع في اسر.
    Beni ele geçiren şeyden güçlü olamıyorum ama oradayım işte. Open Subtitles لا يمكننى ان أكون قوياً عندما يأخذوننى ولكننى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more