"ان اراك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni görmek
        
    • Seni gördüğüme
        
    • görmek ne
        
    • görmeliyim
        
    • Sizi görmek
        
    • görürüm
        
    • görmekten
        
    • göreceğimi
        
    • görmek çok
        
    • Seni görmeyi
        
    • görmek istiyorum
        
    • görüşürüz
        
    Bu işe başladığını biliyorum, ama Seni görmek istedim. Seni özledim. Open Subtitles انا اعلم انك بدأت عملك ، واحببت ان اراك اشتقت اليك
    Sanırım sen popüler değildin. Seni görmek ne güzel. Harika görünüyorsun. Open Subtitles اعتقد انكِ لم تكونى كذلك من الرائع ان اراك تبدين رائعة
    Bu konuda doğuştan hünerlisin. Merhaba. - Seni görmek harikaydı. Open Subtitles هذه طبيعتنا كان من الرائع ان اراك نعم وانتِ كذلك
    -Nasılsın? Seni gördüğüme sevindim. -Nasılsın? Open Subtitles كيف حالك من الجيد ان اراك كيف حالك من الجيد جدا ان اراك
    Seni görmek istedim ve sen de bunu görmek istersin dedim. Open Subtitles نعم اردت ان اراك وظننت انك ربما تريد رؤية هذا ؟
    Döndüğünü görmek güzel. - Seni görmek de öyle. Cathy buralarda bir yerde. Open Subtitles جيدة, من الجيد ان اراك مرة اخري جيد ان اراكي مرة اخري
    Çünkü seni seviyordum ve Seni görmek istiyordum... içinde bulunduğun stresli ortamdan seni çekip almak için... Open Subtitles واردت ان اراك تسحب نفسك خارج هذه الكآبه التي وضعت نفسك فيها بلا معنى
    Birkaç tane arkadaşını getir. Seni görmek istiyorum. Open Subtitles يمنكك ان تأتي باصحابك انا فقط اريد ان اراك
    Seni görmek harika. Beni yanlış anlama, ben sadece... Open Subtitles انه من الجيد ان اراك لا تفهمنى بشكل خاطىء انا فقط
    Yakın ha. Bak, Seni görmek güzeldi, ama sahiden çok meşgulüm. Open Subtitles اجل, اسمع, جيد ان اراك هكتور لكني مشغول الان
    Kendimi, sık sık seni düşünürken ve Seni görmek için sabırsızlanırken buluyorum. Open Subtitles اجد نفسي افكر فيك دائما واتمني ان اراك كل يوم
    Seni görmek isteyeceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد انني اريد ان اراك مرة اخرى
    Diggs! Seni gördüğüme çok sevindim dostum! Buraya gel. Open Subtitles "ديجز" , سعيد ان اراك يا صاح, تعال الي كيف وصلت هنا؟
    Ben de Seni gördüğüme sevindim Brayden. Open Subtitles جميل ان اراك ايضا برايدن انظر نحن
    Sizi tekrar Wolf City'de görmek ne güzel, Bayan Ballou. Open Subtitles جميل ان اراك تعودين الى مدينة وولف يا انسة بوللو
    -Seni görmeliyim. Proje hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles اود ان اراك احتاج ان اتكلم معك بخصوص المشروع
    Eve dönüş yolunu bulurlar. Uygun görünmeyen bir şeyler olmasına izin veremeyiz değil mi? Sizi görmek çok güzel, Senatör Aang. Open Subtitles سوف يعرفوا اين يذهبوا انه من الجيد ان اراك ايها السيناتور انج
    Seni tabutta göreceğime deli gömleğiyle görürüm daha iyi. Open Subtitles افضل ان اراك بسترة المجانين على ان اراك بتابوت
    Bahşişe gerek yok. Sizi iş başında görmekten memnun olacağım. Open Subtitles لا حاجة لى للبقشيش سيدى واننى سعيد ان اراك بالعمل
    İhtiyar, seni bir daha göreceğimi hiç ummazdım. Open Subtitles عزيزتي الخوذة , لم اتوقع ان اراك مجدداً
    Seni tekrar görmek çok güzel, Barley. Gerçekten çok güzel. Open Subtitles شئ جيد للغايه , بارلى حقيقى , جيد للغايه ان اراك
    Quino, Seni görmeyi beklemediğimi söylemeliyim. Open Subtitles جوينوا, لم اتوقع ان اراك هنا , يجب ان اقول
    Sizi bir çeyrek saat içinde annenizin odasında görmek istiyorum. Open Subtitles اود ان اراك فى حجره والدتك فى غضون 15 دقيقه
    Herneyse, umarım tekrar görüşürüz Peyton. Open Subtitles على أي حال, اتمنى ان اراك قريباً, بايتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more