"ان اصدقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana inanmak
        
    • inanayım ki
        
    • Sana inanmam
        
    • inanabilirim
        
    • güveniyorum ki
        
    • Sana inanamıyorum
        
    • inanmak istiyorum
        
    Biliyor musun, Sana inanmak, güvenmek istiyorum, ama burada ne iş yaptığını anlamadan epey zor olacak. Open Subtitles اتعلم اريد ان اصدقك و أثق بك لكن هذا صعب عندما لا استطيع معرفة ماذا تفعل هنا
    Benim işim Sana inanmak değil Jack. Benim işim seni bulmak. Open Subtitles ليس عملى ان اصدقك يا "جاك" عملى هو القبض عليك
    Sana neden inanayım ki? Open Subtitles ولما علي انا ان اصدقك ؟
    Sana inanmam gerekirdi. Open Subtitles كان علي ان اصدقك هناك مقعد امامي وآخر خلفي
    Sana nasıI inanabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني ان اصدقك ؟
    Sana neden güveniyorum ki sürekli? Open Subtitles لماذا على ان اصدقك دائماً
    Cheryl, gerçekten de Sana inanamıyorum. Open Subtitles شيريل هل تعلمين ماذا ? لا استطيع ان اصدقك.
    Hayir, Sana inanmak istiyorum. Open Subtitles لا انا اريد 00 اريد ان اصدقك.
    Sana inanmak istemiyorum. Open Subtitles انا لاأريد ان اصدقك
    Sana inanmak istiyorum Adam. Open Subtitles اريد ان اصدقك آدم
    Sana inanmak istiyorum ama biri daha olmalıydı. Open Subtitles تعرفين , انا اريد ان اصدقك
    Sana inanmak istemedim. Open Subtitles انا لم ارد ان اصدقك
    Birdenbire ortaya çıkıp devam ettirmek istediğini söylediğinde Sana inanmam mı gerekiyor? Open Subtitles اذا ماذا؟ من المفترض على ان اصدقك ؟ عندما تعود فجأة الى مجددا
    Çalmadığını söylediğinde Sana inanmam gerekirdi. Open Subtitles كان ينبغي ان اصدقك عندما قلت بأنك لم تسرقه.
    NasıI inanabilirim? Open Subtitles إذا كيف يمكنني ان اصدقك ؟
    Sana neden güveniyorum ki sürekli? Open Subtitles لماذا على ان اصدقك دائماً
    Sana inanamıyorum. Open Subtitles هذا سوف تكون جيدة. لا استطيع ان اصدقك.
    Sana inanamıyorum. Open Subtitles لا اسطيع ان اصدقك لقد اعتقدت انــــ... ...... ـ
    - Bana inanmak zorundasınız. - Size inanmak istiyorum. Open Subtitles يجب ان تصدقيني - اود ان اصدقك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more