"ان اعرفك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni tanımadan
        
    • tanıştırayım
        
    • seninle tanıştırmak
        
    • seni tanımak
        
    O seni tanımadan önceydi. Sağol dostum. Çok yardımcı oldun. Open Subtitles هذا كان قبل ان اعرفك شكرا يا رجل هذا كان جيد
    İyi de bu seni tanımadan önceydi. Open Subtitles لا عجب انك استسلمت. كان هذا قبل ان اعرفك.
    Başçavuşum, sizi arkadaşım İsveçli Johanson'la tanıştırayım. Open Subtitles اه , جانى , كنت لاود ان اعرفك بصديقى الضخم , سويد جوهانسون
    Seni Bay ve Bayan Ravoux ile tanıştırayım. Open Subtitles اريد ان اعرفك على السيد و السيدة رافوس , انهم ناس لطفاء
    Molly, seninle tanıştırmak istediğim okul kurulundan bir kaç kişi var. Open Subtitles مولي يوجد بعضا من اعضاء هيئة التدريس اود ان اعرفك اليهم
    Logan, seninle tanıştırmak istiyordum -Ororo Monroe, ama onu Storm diye çağırırlar. Open Subtitles اوه , لوجان اود ان اعرفك بالسيدة مورور مونرو المعروفة ب"ستورم
    Sen şimdi burdasın ve ben seni tanımak istiyorum. Open Subtitles انتي هنا الان ... واود ان اقول انني فعلا اريد ان ... اعرفك اكثر
    Ama başka çarem yoktu, gelecek için yaptığım her şey mahvoluyordu çünkü cilveli küçük bir (bu seni tanımadan önceydi) Fahişe, kocamı çalmak istedi. Open Subtitles ولكن لم اكن لادع كل شىء خططت له يتدمر لمجرد ان فتاة -وهذا قبل ان اعرفك
    Basur için iyi bir doktor tanıyorum. Seni tanıştırayım mı? Open Subtitles اعرف طبيبا ً لعلاج البواسير ممتاز جدا ً هل تريدني ان اعرفك به ؟
    Bayan Sullivan, Will'in büyük annesi ile tanıştırayım sizi. Open Subtitles السيدة سوليفان, اود ان اعرفك على جدة ويل
    Dave, seni Delia ile tanıştırayım. Open Subtitles ويخبرك بما سيحدث في هذا اليوم ديف, أود ان اعرفك
    Derek'i seninle tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرفك بـ ديريك ديريك ..
    Tamam, Cliff ve Eddie, hepsinin yolu senden geçiyorsa, ...seni tanımak istiyorum. Open Subtitles حسنا (كليف) و(إيدي)ـ هما الاثنان الطريق اليكي وانا أريد ان اعرفك جيدا
    Sadece seni tanımak istiyorum. Open Subtitles اريد فقط ان اعرفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more