"ان اعرف ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyin hâlâ doğru olup olmadığını bilmek istiyorum
        
    • bilmeliyim
        
    • ne olduğunu bilmem
        
    • ne olduğunu öğrenmek istiyorum
        
    Senden sadece bana o zaman söylediğin şeyin hâlâ doğru olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ما قلتيه لي أنذاك... ؟
    Senden sadece bana o zaman söylediğin şeyin hâlâ doğru olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ما قلتيه لي أنذاك... ؟
    Diğer çocuğa ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles يجب ان اعرف ما الذي جرى لذلك الطفل الاخر
    Ama Lucas yıkamadan önce o metal parçasına ne yaptığınızı bilmeliyim. Open Subtitles لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس
    O köprüde ne olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles أريد ان اعرف ما الذي حدث في ذلك الجسر
    Sırada ne olduğunu bilmem lazım. Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذي سيحصل بقادم الأيام
    Ben sadece yatağımın altında ne olduğunu öğrenmek istiyorum, hepsi bu. Çıldırmadım. Open Subtitles أود فقط ان اعرف ما يدور حولي ، لست غاضبا
    Bildiğin bir şey var ve ben de ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنت تعرف شيء ما و أنا اريد ان اعرف ما هو
    Diğer çocuğa ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles يجب ان اعرف ما الذي جرى لذلك الطفل الاخر
    Bunu yapmak için de ne yaptığını ve ne planladığını bilmeliyim. - Casusluk. Open Subtitles لفعل ذلك علي ان اعرف ما الذي يفعله و يخطط له
    Bunun ne olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles اريد ان اعرف ما هذا.
    Ancak bu küçük oyununu oynamadan önce şu "blunderguff"ın ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles مهما يكن .. و لكن قبل ان نلعب لعبتك الصغيرة اريد ان اعرف ما هذا الشئ الخزعبلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more