"ان اكون جزء من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir parçası olmayı
        
    • bir parçası olmak
        
    Hâlâ bu ailenin bir parçası olmayı isteyip istemediğimi bilmiyorum. Open Subtitles فأنا مازلت لا اعرف ان كنت اريد ان اكون جزء من هذه العائلة
    Annelik yapmasam bile çocuğumun hayatının bir parçası olmayı isterim. Open Subtitles حتى ان لم اكن انا الأم سابقى راغبة ان اكون جزء من حياته
    Ben sadece bunun bir parçası olmayı istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد ان اكون جزء من هذا.
    Ve 1978'de bahsettiği bu ailenin ve geleneğin bir parçası olmak benim için harika. TED و من الرائع لي ان اكون جزء من عائلة وتقليد حيث كان يتحدث عن ذلك في 1978.
    Pekala, Lex. Hayatının bir parçası olmak istediğimi ispatlamak için ne yapmalıyım? Open Subtitles حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك
    Eşsiz bir hanımefendisin. Sadece dışarıdaki çirkinliğin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles انا لاأريد فقط ان اكون جزء من القبح الموجود بالخارج
    Asıl konu; Jake'nin hayatının daha fazla bir parçası olmayı umuyorum. Open Subtitles حسنا,الشئ هو... اتمني ان اكون جزء من حياة جاك اكثر واكثر ، تعلمي؟
    Senin dünyanın bir parçası olmayı nasıl seçebilirim? Open Subtitles كيف بأمكاني ان اكون جزء من عالمك؟
    Lezbiyen soyunma odası fantezinizin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون جزء من اي خيال سحاقية غرفة الخزانات
    uyuşturucu halkasının bir parçası olmak. Open Subtitles هو ان اكون جزء من حلقة للمخدرات.
    Ve bu kavganın bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles ورايد ان اكون جزء من هذا القتال
    Onun hayatının bir parçası olmak istiyorum, Olivia. Open Subtitles اريد ان اكون جزء من حياته, أوليفيا.
    Ben de bunun bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان اكون جزء من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more