İşe yarayacağını düşündüm ve denedim. Bu herif saçmalayan bir manyak. | Open Subtitles | حسنا لقد اعتقدت ان الأمر يستحق العناء هذا الرجل مهووس يهذي |
- Sana kaç kere söyledim? Bu işler Bu şekilde yürümez. | Open Subtitles | كم مره علي ان اقول لك ان الأمر لا يعمل هكذا |
Burda konu para değil Hayır Bu benle ve işimle ilgili | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالمال ان الأمر يتعلق بي فأنا أقوم بعملي |
- bunun bir çıkma teklifi olduğunu düşünüyor. - Hayır. | Open Subtitles | ـ يعتقد ان الأمر يبدو كموعد بالنسبة له ـ كلا |
Geçici olduğunu söylüyorlar. Bana yalan söyleme. Bu şekilde yaşayamam. | Open Subtitles | يقولون ان الأمر مؤقت لاتكذبي علي، لايمكنني العيش بهذا الحال |
- Bundan öte bir şey olmalı. - Bakın göstereyim. | Open Subtitles | انا أشك ان الأمر اكثر من هذا دعنى أعرض عليك, |
Aslına bakarsan iş asıl şimdi çetrefillendi gibi... | Open Subtitles | في واقع الأمر، أتضح ان الأمر قد تلخبط، أليس كذلك؟ |
Biraz daha sonra birini göndereceklerini söylediler Bu da hiç göndermeyecekleri anlamına geliyor. | Open Subtitles | يخبرونا انهم سيرسلون شخصاً ليتفقد الأوضاع وكان هذا يعني ان الأمر لن يحصل |
Bu çocukların sık sık hastalanmaması mucizeden başka bir şey değil. | Open Subtitles | ان الأمر لمعجزه أن هؤلاء الأطفال لا يمرضون أكثر من هذا |
Julia, Bu durum burada kaldığını bilerek Bu odadan ayrılmam gerekiyor. | Open Subtitles | جوليا , اريد مغادرة هذه الغرفة عارفاً ان الأمر تم احتوائه |
İşte şimdi durum gerçekten can sıkıcı hale geliyor. Bu sadece ishale özgü değil. | TED | حسنا ، يبدو ، وهذا هو المكان الذي تصير فيه الأمور مقلقة حقا ، ان الأمر ليس متفرداً مع الإسهال فقط. |
Durdum. O endişelenmediği sürece. Ama Bu hiçbir şeyi engellemez. | Open Subtitles | لقد تراجعت, وتوقفت,وهو يعتقد ان الأمر قد انتهى, وهذا لن يوقف اى شئ |
Gerçekten çok basit. Sonra da Bu senin olacak. | Open Subtitles | ان الأمر بسيط للغاية حقا وبعدها سيكون لك |
Şimdi, yöneticiler ve patronlar genelde iş yerindeki gerçek rahatsız edicilerin Facebook, Twitter, Youtube ve diğer web sitelerinin olduğunu düşünürler. Ve aslında, biraz daha ileri gidip bunları iş yerinde yasaklarlar. | TED | الآن , المديرين وأصحاب العمل كثيرا ما تعتقد أن الاضطرابات الحقيقية في العمل بسبب أشياء مثل الفيسبوك وتويتر ويوتيوب وغيرها من المواقع. في واقع الأمر , ان الأمر سينتهي بحظرها في العمل. |
Ve seni o hücreye soktuklarında ve parmaklıklar kapandığında işte o zaman, tüm bunların gerçek olduğunu anlıyorsun. | Open Subtitles | و عندما يضعونك فى الزنزانة و تلك القضبان التى تمنعك من الرحيل هنا تعرف ان الأمر حقيقة و ليس خيال |
Kevin, gizli olduğunu biliyorum, ama burada bir cinayeti araştırıyorum. | Open Subtitles | كيفين ،اعلم ان الأمر سرى ولكنى ضابط احقق فى جريمة الان |
Bayan Harding bir kaç mesaj bıraktı. Önemli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الآنسة هاردينج تركت رسالتان تقول ان الأمر عاجل |
Peder de bunun bana iyi geleceğini söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم يقل الكاهن نفسه ان الأمر سيكون جيداً بالنسبة لى؟ |
Zor bir durum, planladığım gibi değil, ama başladı bir kere. | Open Subtitles | ان الأمر معقد، انه ليس كيف خططت لكن ها هى |