"ان العائلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ailenin
        
    • aile
        
    ailenin bu önemli bilgiyi gizleme hakkı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اذا تعتقدين ان العائلة فعلت الصحيح لإخفاء معلومات مهمة عن بعضهم البعض؟
    Baban ailenin ne kadar önemli bir şey olduğunu ve kendisi gibi hiçbir zaman vaz geçmemen gerektiğini söylemiş. Open Subtitles كتب والدك عن ان العائلة هي اهم شيء و انه لا يجب ان ترميها كما فعل
    Tüm ailenin Green Dragon tarafından öldürüldüğünü söylemedin mi? Open Subtitles ظننت انك قلت ان العائلة بأكملها تم قتلها على يد التنين الاخضر ؟
    Hiçbir şey aile gibi paralı asker kampı işlet demiyor. Open Subtitles لا احد يقول ان العائلة مثل ادارة معسكر تدريب مرتزقة
    evde bir büyüğün sıcaklığını hissetmek önemlidir... aksi takdirde aile hep eksik kalır.. Open Subtitles انة مهم جدا ان تحصلي علي حنان الكبار في البيت او ان العائلة لن تكون مكتملة اليس كذلك؟
    Şimdi sana sormam gerekiyor çünkü ailenin senin için çok önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles لذا, يجب أن أسألك, لأننى أعرف ان العائلة مهمة جدا بالنسبة لك
    - Eminim ailenin içinde bulunduğu... Open Subtitles حسناً، انا متأكد إنكِ تفهمين ان العائلة... ... إعذرني.
    Sizi temin ederim, soruşturmamız tamamlanana kadar tüm aile cüzi bir para ile yaşayacak. Open Subtitles أنا أؤكد لكن ان العائلة بأكملها تعيش على الحد الأدنى حتى نهاية هذا التحقيق
    - Eminim aile, hazır olduğunda sorularınızı cevaplamaktan çok mutlu olacaktır. Open Subtitles انا متاكدة ان العائلة ستكون سعيدة لإجابة كل أسئلتكِ حالما يكونون مستعدين.
    Tutuklama olmamış ama söylentiye göre aile Green Dragon tarafından öldürülmüş. Open Subtitles لم يتم القبض على احد لكن الشائعات تقول ان العائلة تم قتلها على يد التنين الاخضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more