"ان الوقت حان" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha doğru olacak
        
    • zamanı geldiğini
        
    • ilerletme vakti geldi
        
    Sanırım okul çıkışlarında seninle klinikte çalışması daha doğru olacak. Open Subtitles اعتقد ان الوقت حان ليعمل معك في العيادة بعد المدرسة
    Sanırım okul çıkışlarında seninle klinikte çalışması daha doğru olacak. Open Subtitles اعتقد ان الوقت حان ليعمل معك في العيادة بعد المدرسة
    Engellerimden kurtulup yapmam gerekeni yapmamın zamanı geldiğini fark ettim. Open Subtitles قررت ان الوقت حان لأترك تحفظاتي وفعل الشيء اللذي يجب علي فعله
    Roger buna huzur esintisi derdi bir şey içime aktı ve kabullenme zamanı geldiğini anladım. Open Subtitles (روجر) كان يدعوه برياح السلام نوعًا ما تدفق فوق و علمتَ ان الوقت حان لتقبل هذا.
    Birlikteliğimizin fazla uzun olmadığını biliyorum, ama... ilişkimizi biraz daha ilerletme vakti geldi. Open Subtitles أعرف بأنّنا لم نر بعضنا البعض لمدة طويلة لكني أحسّ حقا ان الوقت حان لنأخذ الأشياء إلى المستوى التالي
    Birlikteliğimizin fazla uzun olmadığını biliyorum, ama... ilişkimizi biraz daha ilerletme vakti geldi. Open Subtitles أعرف بأنّنا لم نر بعضنا البعض لمدة طويلة لكني أحسّ حقا ان الوقت حان لنأخذ الأشياء إلى المستوى التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more