"ان زوجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • karısının
        
    • karısı
        
    Şefin karısının beynine onun kendisinden habersiz halde gezmesini engelleyecek ilaç yerine sadece serum verilmesini engellemeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت اظن ان زوجة الرئيس على وشك ان يضخ سائل ملحي في دماغها عوضا عن دواء قد يوقف
    karısının hamile olduğunu bilmiyor muydunuz? Open Subtitles إذن انت لم تعرف ان زوجة الرجل كانت حبلى ,صحيح؟ نعم ,لم اعرف
    Annunzio'nun karısının ve Bay O'Brien'ın masum olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد ان زوجة انوزيو و السيد اوبراين بريئان
    Kirk, Robbie'nin karısı Sandra'nın bir sabah erkenden oraya geldiğini ve ve biraz kürek çekmek istediğini söylediğini anlattı. Open Subtitles قال كيرك ان زوجة روبي ساندرا نزلت هناك في الصباح الباكر وهي ترتدي معطفاً وجزمه واخبرته انها تريد جوله صغيره
    Ama onun farketmediği oğlunun karısı doğum yapmak üzere. Open Subtitles لكنه لايعرف.. ان زوجة ابنه هي التي توشكت ان تضع طفلا..
    Kardeşimin karısının hep aptal bir kadın olduğunu düşünmüşümdür ama çok yararlı oldu. Open Subtitles -لقد اعتقدت دوما ان زوجة اخى حمقاء -لكنها اثبتت انها مفيدة حقا
    Ayrıca karısının aynı alışverişi yapmaya çalıştığını ispatlayan geçersiz iki Visa ödemesi. Open Subtitles ...ووصلين ملغيين لبطاقة ائتمان فيزا... ...تثبت ان زوجة الرئيس قد حاولت شراء نفس الامتعة
    Stan Patterson'un karısının dediğine göre; kocası dün gece 11:00 civarı av tüfeğini alıp, evden ayrılmış. Open Subtitles ان زوجة " ستان باتروس " قالت بأنه قد غادر المنزل " بالأمس في تمام الساعة " الحادية عشر " و يحمل بيده " بندقية
    Eminim ki bakkalın karısı sizin dillere destan süsünüzle aşık atma zorunda kalmayacağına rahatlayacaktır o zaman. Open Subtitles أنا متأكد ان زوجة البقّال ستشعر بارتياح كبير بأنها لن تضطر الى الوقوف بجانب جمالكم المشرق , سيداتي
    Evet, Seth'in eski karısı da senle aynı fikirde olurdu eminim. Open Subtitles نعم انا واثق من ان زوجة سيث السابقة تتفق معكي في هذا
    Bir erkeğin karısı, onun şatosudur. Open Subtitles أَنا أَقُولُ فقط ان زوجة رجلِ قلعتَه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more