"ان فيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    • bir
        
    Bu dairede yaşayan Joey adlı büyük bir aktör olduğunu duydum. Open Subtitles أصلى سمعت ان فيه ممثل كبير اسمه جوى عايش فى الشقة دى
    Biliyor musun, sayfaları okurken bir şeyler olduğunu anlamıştım. Open Subtitles أنا عرفت برضه ان فيه حاجة غلط لما قرأت النص بتاع الاختبار
    Her neyse, ben... telefonumda birkaç cevapsız arama olduğunu farkettim, ve, şey, Bunlardan bir tanesini-- senin yaptığını düşündüm. Open Subtitles ااه المهم لاحظت ان فيه مكالمات فائتة في جوالي و ما كنت ادري اذا
    Uçuş puanlarını arttırmanın mutlaka bir yolu olmalı. Open Subtitles انا كنت دائم متأكد ان فيه طريقة لتحويل العداد الى موزون
    Vay, çok havalı olmalı! Annem, Afrika'da çok siyah insan olduğunu söylemişti. Open Subtitles امي تقول ان فيه ناس سود بأفريقيا
    Hepimiz, bazı çocukların o dağda, kampta olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ...ان فيه شلة ورعان كاشتين على ذاك الجبل ما نقدر نسوي شي الا اذا لقيناهم وأنقذناهم
    Bana yardım edeceğin başka bir yol olduğunu biliyorsun. Open Subtitles انت عارف ان فيه مهرب تانى ساعدنى
    Oh, karımı ayarttığı için onu öldürdükten sonra çocuk golü attığında, bir şeyler olduğunu anladım. Open Subtitles أنا عرفت ان فيه حاجة غلط ...لما الولد جاب جون الفوز بعد ماقتلته لانه نام مع مراتى
    Bilmiyorum bana bir kuş Bu işin düşündüğünden daha derin bir mesele olduğunu söyledi. Open Subtitles العصفوره قالتلي ان فيه سبب للخناقه دي
    Burayı havaya uçurma be çocuk! Eşantiyon kurabiyeler veren bir kurabiye dükkanı var burada. Open Subtitles يا فتى لا تفجر هذا المبنى ان فيه عينات كعك مجانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more