"ان نبحث" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakmalıyız
        
    • aramalıyız
        
    • aramamız lazım
        
    • bulmalıyız
        
    Doktorlara, cankurtaranlara ve canlandırma eğitimi almış herkese bakmalıyız. Open Subtitles علينا ان نبحث عن اطباء منقذين اي احد مع خبرة بالانعاش
    Bölgede yakın zamanda serbest kalan mahkumlara bakmalıyız, temizlik yeteneğini içeride öğrenmediğinden emin olalım. Open Subtitles علينا ان نبحث عن سجناء أطلق سراحهم مؤخرا و نتأكد انه لم يتعلم مهارات التنظيف خاصته في السجن
    Doktorlar ve tıp öğrencilerine mi bakmalıyız acaba? Open Subtitles أتساءل ان كان يجب ان نبحث بين الأطباء وطلاب الطب
    Bir üçgenin içinde. 3 tane büyük bayrak aramalıyız,.. Open Subtitles لقد وضع نفسه ضمن مثلث. يجب ان نبحث عن ثلاثة اعلام كبيرة ملونة
    - Eğer var olmamışsa, problem de yok. - Onu aramamız lazım. Open Subtitles اذا لم يكن لها وجود, فلا مشكلة اعتقد اننا يجب ان نبحث لها
    Saklanacak bir yer bulmalıyız. Güvenli bir yer. Hiç bulamayacakları bir yer. Open Subtitles لابد من ان نختبأ لابد ان نبحث على مكان لا يمكنهم النظر اليه
    Diğer seçeneklere bakmalıyız. Open Subtitles يجب علينا ان نبحث على الاختيارات الاخري
    Belki de başka bir daire bakmalıyız. Open Subtitles ربما يجب ان نبحث عن مكان آخر لنعيش فيه
    Kurbanların çoğu şehir dışından ve bölgeye yabancı, o yüzden profesyonel yardım tavsiyesi alıp buraya gelenlere bakmalıyız. Open Subtitles معظم الضحايا هم من الغرباء عن المدينة و الجدد على المنطقة لذا علينا ان نبحث عن اي أحد موثوق لتقديم خدمة للمحترفين الزوار
    New York'ta bir malikaneye bakmalıyız. Open Subtitles يجب ان نبحث عن قصر نيو يورك
    Neye bakmalıyız? Open Subtitles ما الذي يجب ان نبحث عنه؟
    Camiye daha dikkatli bakmalıyız. Open Subtitles -علينا ان نبحث بشكل أعمق بأعضاء المسجد.
    Evet, bakmalıyız Gungan'lara Open Subtitles نعم , للجانجان يجب ان نبحث
    - Belki de tekrar bakmalıyız. Open Subtitles ربما يجب ان نبحث مجددا
    Belki de içeri girip lnternet'te komik sincap videoları aramalıyız. Open Subtitles ما رأيك ان نبحث معا على الانترنت على فيديو لسنجاب يتزلج على الماء ؟ ؟ ؟
    Ayrıca bu aileler hakkında da bilgi sahibi gibi görünüyor, o yüzden kapalı kapılar ardında olup bitenlere aşina birini aramalıyız. Open Subtitles ويبدو ان لديه معلومات داخلية عن هذه العائلات في هذه القضايا لذا علينا ان نبحث عن شخص مطلع
    O küçük kız burada bir yerlerde yaşıyor olabilir. - aramalıyız. - Gecenin bir yarısında mı? Open Subtitles ـ هذه الفتاة قد تكون في مكاناً ما, يجب ان نبحث عنها ـ في منتصف الليل؟
    - aramamız lazım dangalak. Open Subtitles علينا ان نبحث عنه ايها التابع اليس كذلك؟
    Tam olarak ne aramamız lazım? Open Subtitles والان مالذي علينا ان نبحث عنه بالضبط؟
    Ve tepeden tırnağa aramamız lazım. Open Subtitles ونريد ان نبحث فيه من الاعلى للاسفل
    Buna rağmen doğru iz üzerindeyiz. Evin planlarını bulmalıyız, projelerini. Ve onlar bu evde olmalı. Open Subtitles يجب ان نبحث أكثر انعثر على مخططات هذا المنزل ويجب ان تكون في هذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more