"ان يأتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmesini
        
    • gelmeden
        
    • gelebilir
        
    • gelene kadar
        
    • gelsin
        
    Tüm gün ve gecenin yarısında, dükkanda orada öylece oturuyor, birinin gelmesini bekliyor. Open Subtitles انه بالمتجر طوال اليوم منتصف الليل انه يجلس هناك منتظراً ان يأتي شخص
    Onu daha önce gelmesini bekliyorduk. Ama bir projeyi tamamlaması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض ان يأتي في وقت سابق لكنه اضطر إلى انهاء مشروعاً
    Birkaç şey almak için Wesley'in benimle gelmesini istedim. Open Subtitles لقد ارغمت ويسلى ان يأتي معي لاحضار بعض الاشياء
    Siparişinizi, sokağın karşısındaki şu sarhoşlar buraya gelmeden evvel verseniz iyi olur. Open Subtitles الافضل ان تطلب مبكرا طلبك قبل ان يأتي السكارى من الجانب الاخر
    Hayır. Eğer seninle tanışmak istiyorsa, buraya gelebilir. Open Subtitles كلا , اذا اراد لقائك بأمكانه ان يأتي هنا
    Meyveyi geri bırakıp kaçıp gitmek yerine, tuzağı kuran kişi gelene kadar öylece bekler. Open Subtitles , لذا , بدلا من ان يترك الفاكهة وينطلق حرا هو يبقى منتظرا الى ان يأتي اصحاب الفخ
    Babanıza söyleyin bundan sonra benimle bir meselesi varsa direk bana gelsin. Open Subtitles اخبر والدك يجب ان يأتي بنفسه اذا لديه امر معي
    Hepinizin buraya gelmesini ve bir mum yakmasını istiyorum. Open Subtitles اريد كل واحد منكم ان يأتي هنا ويشعل واحدة من هذا الشموع
    Sürekli, o adamın ölümden dönüp geri gelmesini bekleyeceksin. Open Subtitles انت دائما سوف تجلسين هناك تنتظرين ذلك الرجل ان يأتي مبتهجا من الموت
    Ona yeniden buraya gelmesini söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تقولي له ان يأتي الى هنا مرة أخرى؟
    Bir tanesinin gelmesini beklersen beklerken ölebilirsin. Open Subtitles تنتظرين ان يأتي احد ليقلك ربما تموتين وانت تنتظرين
    Pilicin teki... adama kapısına gelmesini böyle ona vereceğini söylüyor. Open Subtitles ان تقول للشاب ان يأتي الى بابها لكي تبهجه
    Hafta içinde gelmesini söyleyin, karşılıklı oturup... Open Subtitles اطلب من صديقك ان يأتي بعد اسبوع -نحن يمكن ان نجلس
    Kötü adam gelmeden önce sen ve baban ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟
    Bu sabah buraya gelmeden önce bu kriterler zaten aklının bir köşesindeydi sanırım. Open Subtitles اظن انه عرف انه اراد تلك المعايير قبل ان يأتي هنا هذا الصباح
    Of, sen yok musun! Sarhoşlar gelmeden git otur ve yemeğini ye. Open Subtitles ها , انت كل طعام العشاء قبل ان يأتي السكارى
    Doktor sonra gelebilir ya da ben size şimdi yardım edebilirim. Open Subtitles الطبيب يمكن ان يأتي لاحقا, أو يمكنني أن أساعدك الان
    Anne, arkadaşım Walt "Rebel Fighters 3" oynamak için bize gelebilir mi? Open Subtitles امي هل يمكن لصديقي "والت" ان يأتي لنلعب المحاربين الثائرون 3 ؟
    - Bu akşam gelebilir mi sence? Open Subtitles هل تعتقدين انه يستطيع ان يأتي هذا المساء ؟
    Ama o buraya gelene kadar o feragat belgesini imzalamıyorum. Open Subtitles لكنني لن اقوم بتوقيع اي شي ء الى ان يأتي الى هنا
    sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Open Subtitles إلى ان يأتي التأمين الحانة مغلقة
    Ama sonra Harley öldü ve bende onun yerini alacak doğru insan gelene kadar Bluebell'den ayrılmak istemedim. Open Subtitles لكن هارلي توفى ... ولم اكن اريد ترك بلوبيل الى الى ان يأتي الشخص المناسب ليحل محله
    Birimiz sizinle ambulansta gelsin mi? Open Subtitles أتريد من احدنا ان يأتي معك في سيارة الأسعاف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more