"اهانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakaret
        
    • alınma
        
    • hakarettir
        
    • Alınmak
        
    • aşağılayıcı
        
    • alınmayın
        
    • utanç
        
    • kırıcı
        
    • gücenme
        
    • aşağıladı
        
    • saygısızlık
        
    • Gücenmeyin
        
    Özür dilerim asker. Sena veya kızına hakaret etmek istemedim. Open Subtitles انا آسف، ايها الجندي لم اقصد اهانتك او اهانة ابنتك
    Yeni kitabında babama hakaret etmemenle ilgili bir şey yazmıyor mu? Open Subtitles هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟
    Evet, zekâma hakaret ediyor olabilirsin ama zekâma hakaret edilmeyi hak ediyorumdur. Open Subtitles ربما نعم هذه اهانة لذكائي و أنا أستحق أن يتم أهانة ذكائي
    Neden insanlar seni gücendireceklerini bile bile "alınma ama" derler ki? Open Subtitles كيف يقول الناس من دون اهانة تماما قبل ان يهينوك ؟
    alınma ama, Sen benim kocasını vuran müşterimden daha az ünlüsün. Open Subtitles بدون اهانة, ولكنك مشهور قدر الرجل الذي قتل زوجها
    Doğanın temel kanunlarına hakarettir ve biyolojinin. TED هذا اهانة لابسط قواعد الطبيعة وعلم الاحياء
    Bir keresinde Rusty isminde bir at ile tanışmıştım. Alınmak yok. Open Subtitles لعلمك، كنت أعرف حصاناً اسمه راستي، بدون اهانة.
    Yalan olması bir kenara, bu aynı zamanda ölü kahramanlara ve onları seven kadınlara da hakaret. Open Subtitles لم يكن ذلك كذبة فقط، انها كانت اهانة الى الأبطال الموتى والنساء الذين أحبوهم.
    Bu adamlara tüm kalbimle güvenirim Senatör. Onlara çıkmalarını söyleseydim bu bir hakaret olurdu. Open Subtitles أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور و ستكون اهانة أن أطالبهم بالمغادرة
    Bu doğru. Bu bir hakaret, öyle değil mi? Open Subtitles هذا حقيقى , حقيقى جدا هذه اهانة , أليس كذلك؟
    Eşinin oynayamıyor olmasını şahsına bir hakaret olarak görüyor sanırım. Open Subtitles أعتقد أنها تأخذ الأمر على أنه اهانة شخصية بأنه لن يلعب
    hakaret veya değil, vatandaşlarınızın hayatını umursuyorsanız kulağınızı açıp dinleseniz iyi olur. Open Subtitles اهانة او لا ان كنت تهتم لحياة مواطنيك فاسمعنى بوضوح
    Ne yazık ki bu tür metotlar hâlâ bilim adı altında kullanılıyor ki bu gerçek bilime ve insan zekasına bir hakaret. Open Subtitles للأسف، هذه الأساليب لا تزال تبحر اليوم تحت راية العلم الذي هو اهانة للعلم الحقيقي، فضلا عن الذكاء البشري.
    İcadını çaldıklarını söylemek bir hakaret olurdu. Open Subtitles ليقولوا انهم سرقوا اختراعك تلك ستكون اهانة
    alınma teğmen ama biz yanılmadık. Open Subtitles بدون اهانة ايها الملازم لكننا لسنا مخطئين
    Yani alınma ama Melekler Şehri'nde, 2008 dolaylarında birinin eve Çin yemeğini çağırması gibi seni televizyondan eve istemesi kadın milletinden biri olduğun anlamına gelmiyor mu? Open Subtitles أعني, بدون اهانة لكن, تعرفين, ترك شخص ما يطلبك من خلال التلفاز كأنك موعد مع صينية
    Bak, alınma ama sanki amigo-botomi olmuşsun gibi çıkıyor sesin. Open Subtitles اسمعي ، من دون اهانة ، لكن تبدين كأن لديك مرض التشجيع
    O gün istenmeyen bir çocuğun doğması Tanrı'ya hakarettir, efendim. Open Subtitles طفل لقيط ولد في هذا اليوم انه اهانة الى السماء , سيدي..
    Alınmak yok, ama bence kazıklanmış olabilirsin. Open Subtitles لا اهانة هنا, لكن كما يبدو لي انه قد تمت سرقتك
    şaşırdım onlar bizim birşeyler çaldığımızı düşündüler ne kadar aşağılayıcı evet Open Subtitles أنا مذهول عما يعتقدون انسرق شيئاً انها اهانة
    Güzel, sıcak bir banyoya giren yaşlı bir adam gibi suya dalmış. Siz alınmayın. Open Subtitles ارتخى وسط الماء كما يرتخي عجوز وسط حمّام دافئ، لا اهانة.
    Çünkü bu muhtemelen dünyanın en utanç verici şeyi. Open Subtitles لأنه نوعا ما، الشيء الأكثر اهانة في العالم
    Bir suçlu olmadığımı söylemek zorunda kalmayı kişisel olarak onur kırıcı buluyorum. Open Subtitles و أعتبر اضطرارى لنكران أننى مجرم بمثابة اهانة كبيرة لشخصى
    - gücenme ama bu havada değilim. Tamam mı? Open Subtitles بدون اهانة ولكنني لا استطيع احتمال هذا الآن اتفقنا؟
    Hayır. Bu kendini beğenmiş hödük, sizi aşağıladı, ona bunu göstereceğim. Open Subtitles رقم هذا الأحمق متعجرف اهانة لك ، وأريد له أن يأخذها.
    Sessizlik, yoksa mahkemeye saygısızlık yapmış sayılırsınız. Open Subtitles اخرس والا سيتم احتساب الامر اهانة للمحكمة
    - Yalvarırım, Gücenmeyin! - Alıştık artık. Open Subtitles رجاء لا تعتبرها اهانة هي, لا نتعتبرها كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more