"اهلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ailen
        
    • ailene
        
    • aileni
        
    • ailenin
        
    • baban
        
    • harap etmeyeceğim
        
    Ayrıca Ailen bana, Matematik Derneğinin bursuna başvurmak istediğini çoktan söyledi bile. Open Subtitles بالطبع اهلك قاموا باعلامي .. بأنك تسعى للحصول على منحه في الرياضيات
    Ailen katledildikten sonra seni bir ağacın altında ağlarken bulan Ethan'dı. Open Subtitles إيثان هو الذي عثر عليك بعد أن تعرض اهلك للقتل
    Umarım Ailen noel hediyesi olarak sana mezar taşı almıştır. Open Subtitles آمل بان اهلك قد اشتروا لك قبر يناسبك في عيد الميلاد
    Bak.. eğer ailene açıklayamazsan Open Subtitles انظرى .. اذا لن تستطيعى اخبار اهلك عن انشومان
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama aileni görmek için eve gitmeden önce hep böyle oluyorsun. Open Subtitles اسمعى ، لا اريد ان اقول هذا .. ولكنك دائما تفعلى ذلك عندما تكونى فى الطريق لزيارة اهلك
    ailenin arabasının arkadaşındaki okul yapışkanı çıkarılmıştı. Open Subtitles إن ملصق مدرستك على مؤخرة سيارة اهلك كانت قد كشطت
    Annenle baban, bu duvarlarin güvenliginde aylarini geçirdiler. Open Subtitles اهلك قضوا الكثير من الاشهر لضمن سلامة هذه الجدران
    Yirmi kişinin hatırı için harap etmeyeceğim. Open Subtitles لا اهلك من اجل العشرين
    Eminim Ailen senden ümidi kesmiştir artık. Open Subtitles أنا متأكد أن اهلك لن يبحثون عنك بعد الآن
    Eğer Ailen seni seviyor ve mutlu olduğunu düşünüyorsa, buna uyum göstermeli. Open Subtitles لو كانو اهلك يحبوك ويعتقدون بأنك سعيد سوف يتأقلمون
    Muhtemelen seni buraya yemek bulman için Ailen gönderdi, değil mi? Open Subtitles أنت تابع أرسلك اهلك لتحضر الطعام , أليس كذلك ؟
    Hep doktor olmak mı istemiştin yoksa Ailen mi zorladı? Open Subtitles هل أردت دوما .. ان تكون طبيبا ؟ ام أجبرك اهلك على ذلك ؟
    Senin... Ailen şu anda lobide seni bir çeşit tesise yerleştirmek için bekliyor. Open Subtitles اهلك بيحاولوا يوضعوكي في منشأة سكنية نوعا ما
    Bak.. eğer ailene açıklayamazsan Open Subtitles انظرى .. اذا لن تستطيعى اخبار اهلك عن انشومان
    ailene yeniden birlikte olduğumuzu nasıl söylemezsin? Open Subtitles كيف امكنك ان لاتخبري اهلك اننا رجعنا سويه؟
    Orada seni ailene teslim edebilirim. Open Subtitles لا يمكنني ان اطلقك الى اهلك هنا
    Bu aileni Amerika'ya getirmene yeter sanırım. Open Subtitles يفترض ان يكون هذا كافيا لإحضار اهلك الى هنا
    İstersen aileni bir kaç günlüğüne ziyaret etmen için sana bilet alabilirim. Open Subtitles استطيع ان اشتري لك تذكره و تذهبين لبضعة ايام مع اهلك
    aileni tanıyan Doshis'in arkadaşıyım. Open Subtitles اصدقائي عائلة الدوشز الذين يعرفون اهلك
    Eğer geri dönemezsem, çocukları al ve ailenin yanına git. Open Subtitles اذا لم اعد , خذي الاطفال واذهبي الى اهلك
    ailenin bizimle kalmana izin vermesinin tek sebebi derslerini aksatmamandı. Open Subtitles هذا ليس ظريفا، أندريا السبب الاساسي أن اهلك سمحوا لك بالبقاء معنا هو أن تحافظي على دراستك
    Annenle baban, bu duvarların güvenliğinde aylarını geçirdiler. Open Subtitles اهلك قضوا الكثير من الاشهر لضمن سلامة هذه الجدران
    On kişinin hatırı için harap etmeyeceğim. Open Subtitles لا اهلك من اجل العشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more