Ancak diğerlerinin başarısını otomatik olarak yok saydıkları için bundan rahatsız olmazlar ve kendi kusurlarını da koşullara bağlarlar. | Open Subtitles | ولكنها لا تزعجهم لأنهن يُسقطن من حساباتهن نجاح الأخريات اوتوماتيكيا ويرمين فشلهن الخاص على ارضية الظروف |
Karıncasız hale getirince kod otomatik ayrışıyor gibi geldi. | Open Subtitles | انة يبدو كما لو اننا لا نفتح وهي تغير الكود الخاص بها اوتوماتيكيا |
Ve ayrılma işleminden dört dakika sonra, itiş motorları otomatik olarak ateşleniyor. | Open Subtitles | وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق |
Bu algılayıcı zekanızı ölçerek vücut kondisyonunuzu otomatik olarak düzenler. | Open Subtitles | هذه المجسات سوف تقيس حاله الجسد اوتوماتيكيا |
Ve zaten akrabam olduğu için otomatik olarak davet ediliyor. | Open Subtitles | و بأية حال, إنه تحت وصايتي فقد أُدخل اوتوماتيكيا إلى التحدي |
Taşıyıcılar buzlanmaya karşı otomatik olarak hareket ederler. | Open Subtitles | الحاويات تتحرك اوتوماتيكيا لتفادي التجمد |
Uygulama otomatik olarak sana benim iletişim bilgilerimi veriyor. | Open Subtitles | البرنامج يرسل لك معلومات الاتصال الخاصه بي اوتوماتيكيا |
Bu alet otomatik sıtma tanısı koyuyor, aynı şeker hastalarının kullandığı glukometre cihazları gibi. Bir damla kan alıyoruz, buraya koyuyoruz ve size oromatik olarak söylüyor. | TED | أحدهم يقوم بتشخيص الملاريا اوتوماتيكيا بنفس طريقة عمل جهاز قياس نسبة الجلوكوز لمرض السكر. تأخذ قطرة من الدم و تضعها هناك, و تخرج النتيجة أوتوماتيكيا |
Asylum tamamen otomatik. herhangi bir üst komutaya ihtiyacı yok. | Open Subtitles | -الملجأ مشغل اوتوماتيكيا بالكامل الإشراف غير مطلوب |