"اود الذهاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmek istiyorum
        
    • gitmek isterim
        
    Şu taraftaki tuvaletlere gitmek istiyorum. Lütfen. Open Subtitles اود الذهاب الى المراحيض التي في هذا الاتجاه، من فضلك
    Bak, ben gitmek istiyorum çünkü bu yeri ayakta tutabilmek için yardımım olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles . انظر , اود الذهاب لانني اعتقد انني قاردة علي المساعدة في اعادة هذا المكان ليقف علي اقدامه
    Soruyorum çünkü seninle gitmek istiyorum. Open Subtitles . . انا اسألك لأنك انت الوحيده اللتي اود الذهاب معها
    - Tiyatroya gitmek istiyorum! Open Subtitles اود الذهاب للمسرح. - لا اذهب الى اي مكان انت صغيرة
    gitmek isterim. Cidden gitmek isterim. Sinema filmin ne zaman gösterime giriyor? Open Subtitles اود الذهاب هناك انا طواقه حقاً للذهاب الى هناك
    Ben...aslında şimdi eve gitmek istiyorum. Open Subtitles هل تعلمين، كنت اود الذهاب الى البيت الان... فعلا
    Ben sadece sevgilimin evine gitmek istiyorum. Open Subtitles كنت لتوى اود الذهاب الى بيتى الحبيب
    Ben sadece sevgilimin evine gitmek istiyorum. Open Subtitles كنت لتوى اود الذهاب الى بيتى الحبيب
    Evet. Şimdi sakıncası yoksa eve gitmek istiyorum. Open Subtitles اود الذهاب الى المنزل اذا سمحت لي
    - Güzel. Nereye gidelim? - Simpsons'lara gitmek istiyorum. Open Subtitles اود الذهاب الى محل سيمبسون
    - Tiyatroya gitmek istiyorum! Open Subtitles اود الذهاب للمسرح.
    Kendisi için çok uygun birini buldu, ki bu benim için de çok uygun çünkü Cameron beni baloya davet etmişti ve ben gerçekten çok gitmek istiyorum. Open Subtitles انها وجدت فتى راثع لها وهذا ممتاز من اجلى لان (كاميرون) طلب منى الذهاب الى الحفل الراقص وانا حقاص اود الذهاب
    Evet, eve gitmek istiyorum. Open Subtitles نعم، اود الذهاب للمنزل
    Buraya kadar, Joe. Derhal eve gitmek istiyorum. Open Subtitles (الامر كذلك (جو اود الذهاب للبيت الآن
    Oraya bir ara ben de gitmek isterim. Open Subtitles اود الذهاب الى هناك
    Ben de gitmek isterim. Open Subtitles اود الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more