"اوك" - Translation from Arabic to Turkish

    • tamam mı
        
    • Ok
        
    • Oak
        
    • Pekâlâ
        
    • - Tamam
        
    • Meşe
        
    Bundan sonra seni okuldan her gün ben alacağım, tamam mı? Open Subtitles سوف آخذك من المدرسة من الآن وصاعد, اوك؟ كل يوم. اوك.
    Peki gerçekten babaymışsın gibi davranmalısın tamam mı? Open Subtitles حسناً عليك حقاً ان تمثلين دور الأب , اوك ؟
    Yaraya tuz basmanıza gerek yok, tamam mı? Open Subtitles أنت ليس من مضطر أن تُضيفُ إهانةَ إلى الجرح، اوك ؟
    Kim Jan Ok'u canlı ele geçirmek Nazır Higashi'nin emri. Open Subtitles الرئيس هيغاشي أمرنا بأن نقبض على كيم جانغ اوك حيًا.
    Bunu söylemek biraz utanç verici ama lütfen Man Ok unniye iyi bak. Open Subtitles اعرف من المخجل قولى هذا و لكن رجاء اعتنى بمان اوك اونى
    Oh, bunu hallederim, kızkardeş Oak (Meşe). Her yıl biraz daha kısalıyor olsa da. Open Subtitles لقد تم تدبير كل شيء أيتها الأخت اوك والكل مستعد والأمور تتحسن
    Pekâlâ, sanırım mektubum artık Frank'le birlikte anı üretmediğimiz hakkında olacak. Open Subtitles اوك , اوه اعتقد الرسالة ستكون عن فرانك وانا لعدم صنع
    Bu sırada biz de bütün bu şeylerden kurtulur boya yapmaya başlarız tamam mı? Open Subtitles في هذه الأثناء نحن سنبعد كل هذه الأغراض وسنبدأ بالصباغة , اوك ؟
    Yani, biz doğal olarak şu tür varlıklara ilgi duyuyoruz; rakiplere, ya da eğer siz romantik bir insansanız, muhtemelen eşlere tamam mı? TED أعني أننا مركّبون لنكون مهتمين بمخلوقات قد تكون, إذا صح التعبير, منافسة, أو إن كنت من النوع الرومنسي, فممكن أن تكون هذه المخلوقات أصحاب, اوك ؟
    Betty, döner dönmez nasıl olduğunu kontrol edeceğim, tamam mı? Open Subtitles حسنا " بيتي " ، سأزورك عند قدومي مرّة اخرى ، اوك ؟
    Burada bir şey kanıtlamaya çalışıyorum Beth, tamam mı? Open Subtitles أُحاولُ إثْبات نقطة هنا بيث , اوك ؟
    Bir saniyeliğine arkasına dönmesini sağla, tamam mı? Open Subtitles اجعليه يدير ظهره لثانيه فقط ، اوك ؟
    Hemen bir kanıya varmayalım, tamam mı? Open Subtitles دعنا لا نتسرع في الحكم , اوك ؟
    Sung Cha Ok babamızı mahvetti ama beni ulusal bir kahramana dönüştürdü. Open Subtitles ...بعد كل شيء فعلته سونغ تشا اوك لوالدنا حولتني الى بطل قومي
    Tüm dünya izlerken Sung Cha Ok'u mu öldüreceksin? Open Subtitles هل ستقم بقتل سونغ تشا اوك أمام الكاميرا فى حين يشاهدك كل العالم؟
    Çünkü Sung Cha Ok'u ben bitireceğim. Open Subtitles لانني ساكون الشخص الذي ينهي امر سونغ تشا اوك
    Sung Cha Ok'u ben bitireceğim. Open Subtitles لانني سأكون الشخص الذي ينهي امر سانغ تشا اوك
    Fransız mahallesinde 827 Kings Oak'tayım. Open Subtitles انا اسكن فى 827 شارع الملك اوك فى الحي الفرنس
    Hell's Oak'ın en yüksek orana sahip olduğunu biliyorum ama çok fena akşamdan kalma yapıyor. Open Subtitles انا اعلم ان هيلز اوك لديه اعلى نسبة لاكنها تعطيني صداعا شديدا
    Pekâlâ. Şu açıklıktan kaçmamız gerek. Open Subtitles اوك , علينا ان نجرى لهذا المخرج
    Pekâlâ, kızmaya başladım, tamam mı? Open Subtitles حَسَناً، أَنا - بديت اتعب اوك ؟ دعنا فقط، دعنا...
    - Çok eğlenceliydi. Tamamıyla bana aitti. - Tamam, bak işte oldu. Open Subtitles اوه ,لقد كان ممتعأ ,لقد كان مهوساً في اوك ,اذا اهبوا الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more