"اولبريكت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Olbricht
        
    Lütfen oturun, Albay. Çok lazımsa sen de otur, Olbricht. Open Subtitles أرجوك , اِجلس أيها الكولونيل و أنت اولبريكت إذا يجب
    Lütfen oturun, Albay. Ve sen de oturmalısın ,Olbricht. Open Subtitles أرجوك , اِجلس أيها الكولونيل و أنت اولبريكت إذا يجب
    Beni Savaş Bakanlığı'na, General Olbricht'in ofisine bağla. Open Subtitles صِلْني بوزارة الحرب , مكتب الجنرال اولبريكت
    Beni Savaş Bakanlığından General Olbricht'in ofisine bağlayın. Open Subtitles صِلْني بوزارة الحرب , مكتب الجنرال اولبريكت
    Fromm bize katılmayı reddederse, Olbricht Yedek Ordu'yu komuta edip Open Subtitles المدّعِ فروم ! يرفض أن ينضم إلينا اولبريكت سيتولى قيادة ـ ـ ـ
    - General Olbricht'ın Ofisi. - Himmler toplantıda değil. Open Subtitles مكتب الجنرال اولبريكت - هِملر ليس في الإجتماع -
    Eğer Fromm bize katılmayı reddederse, Olbricht Yedek Ordunun komutasına geçecek ve Valkür'ü başlatacak. Open Subtitles المدّعِ فروم ! يرفض أن ينضم إلينا اولبريكت سيتولى قيادة ـ ـ ـ الجيش الإحتياطي و يبدأ عملية فالكري
    - General Olbricht'in ofisi. Open Subtitles مكتب الجنرال اولبريكت - هِملر ليس في الإجتماع -
    Bu sadece bir tatbikat, bir egzersizdi. - Bana yalan söyleme Olbricht, bana sökmez. Open Subtitles لقد كان فقط تدريباً , تمرين - لا تكذب , اولبريكت -
    - Beck kabul ediyor. - Olbricht neden etmiyor? Open Subtitles بِك , يوافق - لما لا تضع اولبريكت ؟
    - General Olbricht'in ofisinden bir emir. Open Subtitles - أمرٌ من مكتب الجنرال اولبريكت -
    - Beck'in de onayıyla. - Neden Olbricht değil de ben? Open Subtitles بِك , يوافق - لما لا تضع اولبريكت ؟
    - General Olbricht'in ofisinden bir emir geldi. Open Subtitles - أمرٌ من مكتب الجنرال اولبريكت -
    - General Olbricht'ın ofisi. - Sığınaktan... arıyorum... Open Subtitles مكتب الجنرال اولبريكت - مكالمة من ...
    - General Olbricht'in ofisi. - İnden arıyorum... Open Subtitles مكتب الجنرال اولبريكت - مكالمة من ...
    General Olbricht... Open Subtitles الجنرال اولبريكت ... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more