Dosyalardan bir tanesi 2 ya da daha fazla parçaya bölünmüş. | Open Subtitles | احد الملفات تم تقسيمه الى اثنين او اكثر من الاجزاء |
8 saatlik mesai üzerinden anlaşmıştım ama genellikle günde 12 saat ya da daha fazla çalışırdım. | Open Subtitles | حسنا، عقدي كان ينص على العمل لمدة ٨ ساعات. لكني كنت هناك بالعادة لمدة ١٢ ساعة في اليوم او اكثر. |
Artık, küresel ısınma, kaynak çıkarma, ve diğer birçok unsurların yanı sıra insan gürültüsü nedeniyle, aynı şeyi yakalamak, 1000 saat ya da daha fazla zaman alabilir. | TED | الان وبفضل الاحتباس الحراري واستخراج الموارد وضوضاء الانسان ولعدة عوامل اخرى أستغرق ما يقارب ال 1000 ساعه او اكثر للحصول على نفس الشيء |
Kararların sadece yüzde 12'si bir saat içinde veya daha fazla süre içinde alındı. | TED | حوالي 12 بالمئة من القرارات فقط يقومون بها في ساعة او اكثر |
Kabul edilmiş senaryoya göre, iki ya da daha çok saldırganın bir kişiye saldırması. | Open Subtitles | السيناريوهات الموجودة هنا تشير الى انه هوجم بواسطة فردين او اكثر |
Dosyalardan bir tanesi 2 ya da daha fazla parçaya bölünmüş. | Open Subtitles | احد الملفات تم تقسيمه الى جزئين او اكثر |
Bir sürü kül, 3 metre falan, ya da daha fazla. | Open Subtitles | الكثير من الحمم 10 اقدام او اكثر. |
Tek bir seans ya da daha fazla olabilir. | Open Subtitles | سواء فعلناها في جلسة واحدة او اكثر |
Buna zıt bir biçimde, kendi seçimlerini ve getirilerini çok yakın bir ilişki içinde gören iki ya da daha fazla sayıda birey, bir diğerinin başarısını kolektif bir davranış tarzına dönerek büyütebilir dönerek büyütebilir. | TED | وعلى النقيض مما سبق فعندما يكون هناك خيار .. وهناك شخصين او اكثر فهم يرون هذا الخيار وتوابعه ماهو الا وسيلة للتعبير عن الحميمية بين الطرفين وقد يعتبر البعض ان نجاح الاخرين بتحويل الاختيار الى فعل جماعي |
20 kişi ya da daha fazla. | Open Subtitles | في حدود 20 شخصاً او اكثر . |
İşte bir örnek, San Francisco Havaalanı 16 inç (40,64 cm) veya daha fazla su altında kalır. | TED | هذا المثال، هو مطار سان فرانسيسكو، مع 16 انشاً او اكثر من الفيضان. |
KURBANLARlN DÖRTTE BİRİ İKİ veya daha fazla SALDlRGANlN TECAVÜZÜNE UĞRUYOR. | Open Subtitles | واحد من اصل اربعة ضحايا مغتصبات يعتدى عليها من قبل اثنان او اكثر من المعتدين |
O halde, iki ya da daha çok katili arıyoruz. | Open Subtitles | اذا نحن نبحث عن قاتلين او اكثر |