| Mektuplar hakkında birşey bilmiyorum, güzel Constance. Sensiz o kadar çok gün ve gece geçirdim ki. | Open Subtitles | الرسائل غريبة بالنسبة لى لقد مضيت ايام و ليالى بدونك |
| Altı gün ve beş saat. | Open Subtitles | سته ايام و 5 ساعات الجيل الحالى يود رؤيتها |
| Altı gün ve beş saat. | Open Subtitles | سته ايام و 5 ساعات الجيل الحالى يود رؤيتها |
| Ya da dışarı çıkar, birkaç gün benden uzak kalır sonra ona bir şarkı yazardım ve geri gelirdi. | Open Subtitles | أو هي سترحل وتعود بعد بضعة ايام و سأشغل لها اغنية أو شيء وأنت تعرف بأنها ستعود |
| Ya da dışarı çıkar, birkaç gün benden uzak kalır sonra ona bir şarkı yazardım ve geri gelirdi. | Open Subtitles | أو هي سترحل وتعود بعد بضعة ايام و سأشغل لها اغنية أو شيء وأنت تعرف بأنها ستعود |
| Beş, altı gün, ve bu bizim için bir gözden geçirme. | Open Subtitles | خمسة, ستة ايام و هذا مجرد فحص لنا |
| Yedi gün ve gece kadar lordum. | Open Subtitles | -حوالى سبعة ايام و سبع ليالى |
| Sekiz gün ve üç cumartesi. | Open Subtitles | -ثمانية ايام و ثلاثة ايام سبت |