- onu bana ver aptal... - Olmaz! Kes şunu! | Open Subtitles | ـ اعطيني اياها ايتها الغبيه ، لا توقفى، انها لي |
onu bana öğretmelisin, Zeyna! Yoluna devam etmeni istiyoruz. | Open Subtitles | وهذه الركله التى تقومين بها اجل يجب ان تعلمينى اياها زينا |
Bugün, burada size göstermekten mutluluk duyduğum şeylerden biri de bizim sanal otopsi masamız. | TED | ومن الاشياء التي انا سعيد لانني سوف اريكم اياها اليوم هي طاولة تشريحنا الافتراضي |
size vermek istediği hediyeler varmış. | Open Subtitles | وقال ان معه بعض الهدايا وأراد أن يعطيك اياها |
Bu güneş şeklindeki kolye kalemden çok daha iyi. Ona alırsan çok sevinir. | Open Subtitles | قلادة الشمس هذه ستكون أفضل من القلم ستكون سعيده إذا اعطيتها اياها |
Ve aşağı yukarı İngiltere'nin Ona öğrettiği fikirler adına tekrar isyan ettiği zaman İngiltere onu yok etmeye karar verdi. | Open Subtitles | وعندما ثار من جديد اكثر او اقل بأسم نفس الافكار التي علمته اياها انكلترا |
"Not: Lois'in Noel için hediye ettiği süveteri iade şansım olmamıştı." | Open Subtitles | لم تتسنى لي فرصة , ارجاع تلك السترة التي اعطتني اياها لويس في عيد الميلاد |
-Haritada yok. -Ver şunu bana. | Open Subtitles | مفيش حاجة اسمها ماركوت على الخريطة اعطنى اياها |
O kıçı zaten, seni gerizekalı. onu bana ver. | Open Subtitles | انها كامؤخرتك ، ايها الأحمق ، اعطني اياها |
Tamam, bu doğru değil. O benim ve onu bana Charles amca verdi. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا انها ملكى وعمى كارلوس اعطانى اياها |
ver onu bana şapşal insan. Altını değişmesi gerekiyor. | Open Subtitles | أعطني اياها أيها البشر الأغبياء إنها تحتاج الى تغيير حفاظها |
O sonuncu King Kong Banana Split'miş. onu bana vermeniz gerekir diye düşünüyorum. | Open Subtitles | هذه آخر قطعة من الآيس كريم، أشعر أن عليك أن تعطيني اياها |
Görmek istiyorum. Bunun olacağına inanmıyorum. onu bana gösterin. | Open Subtitles | اريد ان اراها لست اصدق ارني اياها |
Bana dikte ettirdiği şekilde size mektubu yazdım, ancak ne danışacağına dair hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لقد دونت لك رسالة كان يمليني اياها لكن لم تكن لدي فكرة لماذا كان يريد استشارتك |
Hemen şimdi size öğrettiğim bu dansı yapacağız. | Open Subtitles | اجل , اجل في هذا الوقت سنقوم بأداء الرقصة التي علمتك اياها |
size verdiğim o haplar "placebos" idi. Şeker hapları. | Open Subtitles | الحبوب التي اعطيتكم اياها علاج تمويهي.حبوب سُكّرِ |
Chelmno'daki SS'lerin Ona öğrettiği Alman türküsünü söylerdi. | Open Subtitles | كان يغني أغنية ألمانية لقنه اياها جنود القوات الخاصة |
Çek, çek, ver. Çek, çek, ver. | Open Subtitles | العافيه , العافيه , اعطيني اياها العافيه , العافيه , اعطيني اياها |
Tezgahtar bana bu kutuyu verdi... | Open Subtitles | جَلبتُ الحزمة التي أعطاَني اياها صاحب الدكان |
Kathy Teyze'nin hediye ettiği 2005 Napa kadehlerini çıkaralım. | Open Subtitles | سنستعمل الكؤوس التي اعطتنا اياها العمة كاثي |
ver şunu bana, onu ezeyim hiçbir şey hissetmezsin lanet olası. | Open Subtitles | اعطني اياها , ساسحقها وتستنشقها ولن تشعر بشيء |