Eğer başıma bela olursan, söz veriyorum bir dahaki... buluşmamız bir annenin şefkatinde olmayacak. | Open Subtitles | لكن لو احدثت لي اية مشاكل اوعدك بان لقائنا السابق سيكون بمثابة حضن اموي0 |
Bak, ben kimseden bela aramıyorum. | Open Subtitles | نعم اسمع انا لااريد اية مشاكل مع اي احد |
Ben bela istemiyorum | Open Subtitles | لا أريد اية مشاكل |
Yerçekimi merkezinde ufak sorun var; ama 60 dereceye kadar problem teşkil etmez. | Open Subtitles | فمركز الثقل بة بعض التوازن و لا يحتوي علي اية مشاكل حتي مُعدل الدوران 60 درجة |
Aklıma geldi de eğer söylemek istediğiniz bir şeyler varsa konuşmama ekleyebilirim, hiç problem değil. | Open Subtitles | تعلم ، كُنت افكر ... اذا كان هناك شئ تريدون قوله, يمكنني وضعه ، لا توجد اية مشاكل. |
- Tartışmasız bir şekilde. | Open Subtitles | المعونات الخيرية لا ارى اية مشاكل |
- Tartışmasız bir şekilde. | Open Subtitles | المعونات الخيرية لا ارى اية مشاكل |
- Ufak bir bela ister misin? | Open Subtitles | رجاءً، لا نريد اية مشاكل |
- bela istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد اية مشاكل |
bela bulaşmak filan istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اتسبب في اية مشاكل |
bela istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد اية مشاكل |
bela istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد اية مشاكل |
- Size bela çıkarmayacaklardır. - Hepsi bu kadar mı? | Open Subtitles | - لن يسببوا لكم اية مشاكل |
İşte buradasın. Şimdi, herhangi bir problem veya sorununuz varsa beni veya ofisimi aramaktan lütfen çekinmeyin. | Open Subtitles | مرحى - هذه هي - الآن إذا كان لدى احدكم اية مشاكل أو أي أسئلة |
Biz, herhangi bir problem istemiyoruz | Open Subtitles | لانريد اية مشاكل |