"ايتها السيدات" - Translation from Arabic to Turkish

    • hanımlar
        
    • bayanlar
        
    - Biliyorsunuz, hanımlar biraz uyusanız iyi olur. - Ooh. Open Subtitles - تعرفن، ايتها السيدات يجب أن تنامون بعض بعض الوقت.
    Pekala hanımlar, anlaşılan biraz toparlanmamız gerekiyor. Open Subtitles حسنا ايتها السيدات يبدوا اننا سنغير الاشياء هنا
    Doğrusunu isterseniz , biz eşiniz için burdayız. Eğer sakıncası yoksa, onunla kadın kadına birşeyler konuşmak istiyoruz. Sorun değil, sizi yalnız bırakayım hanımlar. Open Subtitles انا لا امانع ابدا ، سوف اخرج واترككن مع بعضكن البعض ايتها السيدات
    Pekala bayanlar baylar, bugün için komik şiirler hazırlandı ezberlendi ve gözlerinizin önünde düşünüldü. Open Subtitles حسنا.. ايتها السيدات و السادة قد تكون القصائد الهزلية مناسبة لتلك المناسبة
    bayanlar baylar hanginiz otomatik saç kesimi ister? Open Subtitles أيا منكم ايتها السيدات الجميلات والساده يود قصه شعر تلقائيه مبهره؟
    Kimse orgazmik yaşamın kolay olduğunu söylemedi hanımlar. Open Subtitles لا احد قال ان حياة النشوة هي امر سهل ايتها السيدات
    hanımlar! Şimdi, sizlerden istediklerimi yapmak zorundasınız. Open Subtitles ايتها السيدات الآن , يجب أن تفعلن كما أطلب منكن
    Suratınıza bakacak birini hak ediyorsunuz, hanımlar." Open Subtitles انتن تستحقن شخصاً يريد ان ينظر الى وجهكن الجميل ايتها السيدات
    hanımlar siz de teknolojinin nimetlerini kendi yararınıza kullanmaya başlamalısınız. Open Subtitles ايتها السيدات يتعين ان تستخدمن التقنية لصالحكن
    hanımlar! İş detaylarını bildirme vaktiniz geldi. Open Subtitles . ايتها السيدات انه الوقت لتقدمو تقريرً عن تفاصيل عملكن
    hanımlar, bu iyi bir ilk intibayla ilgili. Open Subtitles ايتها السيدات , الامر حول عمل انطباع جيد اولي
    - hanımlar. - Teşekkürler efendim. Jamie! Open Subtitles ايتها السيدات شكراً على لطفك سيدي جايمي مايكل المبارك دافع عنا
    - Çok teşekkür ederim Bayan Sommerville. Pekala hanımlar. Open Subtitles حسناً ايتها السيدات ، على "فيرجينيا " أن تنصرف الآن
    Başınızı kaldırın hanımlar! Open Subtitles ارفعوا رؤوسكم ايتها السيدات! ارفعوا رؤوسكم!
    Sevgili hanımlar ve beyler zenginden çalalaım ve mutfaktan yemeklerinizi getiren yoksul garsona yardım edelim. Open Subtitles اذا, ايها الرجال المتزوجون ويا ايتها السيدات دعونا نسرق من الأغنياء لمساعدة النادل المسكين والجريء اللذي ذهب للمطبخ للتو
    Üzgünüm bayanlar. Golf, benim tarzım değil. Open Subtitles المعذرة ايتها السيدات فانا لا افضل الجولف.
    Pardon, bayanlar. Al'ın Oyuncak Ambarındaki Al'ı nerede bulabileceğimizi bilen var mı? Open Subtitles لو سمحتم ايتها السيدات الا تعرفن اين آل صاحب حظيرة آل للدمى...
    Durun tokuşalım bayanlar, birazcık buz parçaları! Open Subtitles دعوني أشرب نخبكم ايتها السيدات مع بعض مكعّبات الثلج
    Şerefe içeyim, bayanlar. Buz parçalarıyla! Open Subtitles دعوني أشرب نخبكم ايتها السيدات مع بعض مكعّبات الثلج
    Evet,bayanlar,Greg Louginas'ın üçlü stili ile başlayacağım ve sonrada uçan Mary Lou Retton stili... Open Subtitles حسناً ايتها السيدات سأقوم بقفزة ثلاثية بعدها سأقوم بالطيران للأسفل
    Pekala, bayanlar eşyalarınızı toplayın beyinlerinizi birinci vitese takın ve marşa basın! Open Subtitles حسنا ايتها السيدات لتنسوا مشاكلكم ركزوا فيما نحن فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more