"ايتها العاهرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaltak
        
    • sürtük
        
    • Orospu
        
    • kaşar
        
    • orospusu
        
    • lanet olası
        
    Kapa çeneni, seni çirkin kaltak! Kapa şu soktuğumunun çenesini! Open Subtitles اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين
    Her zaman istediğin buydu, seni namussuz kaltak! Open Subtitles هذا هو ما كنت تريدينه دائما، ايتها العاهرة الماكرة
    - Tanrım! Yine aynı şeyi yapıyorsun. Pes etmiyorsun, sürtük! Open Subtitles تصرين على هذا مرة أخرى أنتِ لا تستسلمين ايتها العاهرة
    Ona "Geber sürtük! Seni mahvedeceğim" dediğini duymuştum. Open Subtitles لقد سمعهة يقول موتي ايتها العاهرة انا سوف ادمرك
    Kendi kusmuğuna gelen bir köpek gibisin, hasta Orospu. Open Subtitles عدت مثل ما يعود الكلب لطراشه ايتها العاهرة المريضة
    Seni gidi taze kaşar seni. Seviyorum seni. Open Subtitles اذهبي من هنا , ايتها العاهرة الصغيرة , انا احبك
    Amına koduğumun orospusu! Amına koduğumun orospusu! Open Subtitles ايتها العاهرة اللعينه ايتها العاهرة اللعينه
    - Bu özel bir parti, kaltak Davetli değilsin. Open Subtitles هذه حفلة خاصّة، ايتها العاهرة أنت لست مدعوة
    Cok komik. kaltak. lsiginizi gördük. Open Subtitles مضحك جدْا, ايتها العاهرة لقد رأينا الاضواء فتسألنا إذا كان لديكم بعض من البيرة
    Bu özel bir parti kaltak. Sen davetli değilsin. Open Subtitles هذه حفلة خاصّة، ايتها العاهرة أنت لست مدعوة
    Dinle aptal kaltak, sana bir şey yapmayacağım. Open Subtitles اسمعي ايتها العاهرة الغبية لن اقول او افعل اي شيء لك
    Kapa çeneni, seni çirkin kaltak! Kapa şu soktuğumunun çenesini! Open Subtitles اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين
    Bak, senin o kıçınla uğraşmaktan yoruldum, usandım kaltak. Open Subtitles انظري, لقد تعبت من اللعب مع مؤخرتك ايتها العاهرة
    Ne de çabuk caydın, seni sürtük. Open Subtitles حسناً , لقد تخطيت ذلك بسرعة ايتها العاهرة
    Herhalde onu söylerken kafası iyiydi, seni sarhoş sürtük. Open Subtitles حسنا , انه فى حالة سكر ايتها العاهرة الكبيرة
    - İndir o silahı, seni gülünç sürtük! - Bu David için! Open Subtitles دعى السلاح جانبا ايتها العاهرة السخيفة هذا من اجل دايفيد
    Seni sürtük. Open Subtitles ايتها العاهرة اللعينة لقد قمت بتفجيري قضيبي
    Seni elime geçirdiğimde sana neler yapacağımı görürsün, sürtük. Open Subtitles سوف ترين ، الان سوف القنكِ درساً عندما تقع يدي عليك ايتها العاهرة الصغيرة
    Krysta, o sandığın kaset değil, aptal Orospu. Open Subtitles كريستا, انة الشريط الخاطئ ايتها العاهرة الغبية
    Seni Orospu! Sence bir kadına bu şekilde hitap etmek doğru mu? Open Subtitles ايتها العاهرة الملعونة هل تظن انه لا بأس بإطلاق مثل هذه الكلمات على السيدات؟
    Dinle beni kaşar. Buna zamanımız yok. 911'i şaka amaçlı aramak büyük bir suç biliyorsun değil mi? Open Subtitles اسمعي ايتها العاهرة , ليس لدينا وقت أتدركين ان الأتصال ب112 جنحة فدرالية
    Koduğumun orospusu! Open Subtitles ايتها العاهرة الحمقاء
    Ona yakın olma vaktin geldi, seni lanet olası sürtük! Open Subtitles في نفس الوقت الذي كنا انا وانت قريبان من بعضنا ايتها العاهرة اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more