"ايتها العاهره" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaltak
        
    • fahişe
        
    • sürtük
        
    Hiç komik değil. Aptal kaltak. Open Subtitles هذا ليس بالشئ المسلى ايتها العاهره الغبيه
    Çeneni niye kapatmıyorsun, kaltak! Open Subtitles لماذا لا تصمتى ايتها العاهره ؟
    Seni kaltak, buna pişman olacaksın! Open Subtitles سوف تندمين على هذا ايتها العاهره
    Diyor ki, o mahkemenin sizin için atadığı avukatmış ve, eğer beğenmediyseniz, kendi kendinizi savunabilirmişsiniz, seni cahil, beyaz fahişe. Open Subtitles تقول انها هي المحامي الذي عينته المحكمه لكِ اذا لم يعجبك الامر تستطيعين ان تمثلي نفسك ايتها العاهره البيضاء المهمله
    Allah kahretsin! Senden hoşlanıyorum seni aptal fahişe! Open Subtitles اللعنة، احبك ايتها العاهره الغبيه
    Al bakalım sürtük! Open Subtitles الان ايتها العاهره الصغيره اظهرى على حقيقتك
    Ölmek istiyor olmalısın seni aptal sürtük! Open Subtitles لابد انكي ترغبي في الموت ايتها العاهره الحمقاء
    Bak bakalım şimdi ne oluyor kaltak surat. Open Subtitles سوف نفتقدك ايتها العاهره الكبيره
    Şimdi beni iyi dinle seni kişnek kaltak. Open Subtitles استمعى الى ايتها العاهره الشمطاء
    Kenara çekil seni Espheni sever küçük kaltak. - Silahını indir, Pope. Open Subtitles تنحي جانبا ايتها العاهره محبة الاشفيني
    Öleceksin kahrolası kaltak! Open Subtitles ستموتين, ايتها العاهره
    Bırak beni... seni kaltak! Open Subtitles ؟ دعيني اذهب ايتها العاهره
    Rahat dur kaltak. Open Subtitles اهدأى ايتها العاهره
    Öl, kaltak. Open Subtitles موتي ايتها العاهره
    Seni yalancı kaltak! Open Subtitles ايتها العاهره الكاذبه
    Kes şunu. kaltak. O kaç yaşında? Open Subtitles ايتها العاهره,كم يبلغ من عمر؟
    Özellikle de sen, fahişe. Open Subtitles خصوصاً انت ايتها العاهره
    Merhaba, fahişe. Open Subtitles مرحبا ايتها العاهره
    Aptal sürtük. Open Subtitles ايتها العاهره الحمقاء لقد اخبرني الطبيب انها ستستغرق شهرا لتشفي
    Daha sonram olmayacak... seni aptal sürtük. Open Subtitles ..لا ليس لدي لاحقاً ، ايتها العاهره الغبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more