"ايدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ellerimizi
        
    • Ellerimiz
        
    • elimizde
        
    • el
        
    • ele
        
    • ellerimizde
        
    • kontrolden
        
    Müzik açılsın. Mükemmel. Bir daha asla ellerimizi kullanmamıza gerek kalmayacak! Open Subtitles الموسيقى تعمل رائع، ليس علينا ابداً ان نستخدم ايدينا من جديد
    Neden vasiyeti bulup okuduktan sonra el sıkışıp, ellerimizi yıkayıp yolumuza devam etmiyoruz? Open Subtitles لما لا نتعاون في العثور على الوصية نقرؤها نتصافح نغسل ايدينا و تكمل حياتنا
    Eğer Ellerimiz birbirine dokunuyorsa, ruhlarımız da dokunuyordur. Open Subtitles اذا كانت ايدينا متلامسه فلابد أن ارواحنا متلامسه ايضا
    Ellerimiz her zaman temiz olmuştur ve olmaya da devam edecektir. Open Subtitles ايدينا لطالما كانت و سوف تستمر فى حفاظها على ان تكون نظيفة دائما.
    elimizde o gayet açık yazı varken bile sadece ümidi yeni baştan tanımladık. TED حتى مع وجود تلك الورقة الواضحه في ايدينا فقد ظلينا نعيد تعريفنا للأمل
    Birlikte zencefilden ev yapıp... kurabiye yer, buz patenine gider ve... belki el ele tutuşuruz. Open Subtitles اعتقدت اننا نستطيع بناء منزل القطع وان ناكل الحلوي ونتزلج ونمسك ايدينا ببعض
    Ve eminim ki 1957'de yaşamış herkes bugün ellerimizde ve ceplerimizde bulunan teknolojinin seviyesini kesinlikle küçümsemişlerdi. TED واعتقد أن كل شخص من عام 1957 يقلل تماماً من مستوى التكنولوجيا التي نحملها في ايدينا و جيبونا في الوقت الحاضر
    Babam diyor ki... Eğer size yardım edersek ellerimizi keseceklermiş. Open Subtitles أبى قال انهم سيقطعون ايدينا اذا ساعدناكم
    Sağdıç gelip bir iki şey söyleyecek... öyleyse ellerimizi damadın kardeşi David için birleştirelim. Open Subtitles الاشبين جاء ليقول بعض الكلمات اذا هيا لنشبك ايدينا معا من اجل شقيق العريس ديفيد
    Bir keresinde el ele uyanmıştık. Tüm gece boyunca ellerimizi bırakmamışız. Open Subtitles عندما نستيقظ تتشابك ايدينا كنا نتشابك بالايدي طوال الليل
    Ama burada bahsettiğimiz bir "insan" ve sadece ellerimizi kaldırıyoruz ve bitiriyoruz, hepsi bu. Open Subtitles لكننا نتكلم عن مخلوق حي ونرفع ايدينا وينتهي الموضوع
    ellerimizi pisletemeyiz. Open Subtitles نحن ندير الشركة.. لايمكننا ان نلوث ايدينا
    Ellerimiz kanlı. Open Subtitles ايدينا تلطخت بالدماء ، لقد قتلنا اناس ابرياء
    Ellerimiz onun arasında buluşabilir, böyle kolayca. Open Subtitles ايدينا تستطيع عبوره بسهوله كهذه
    Boynumuzu bağladı, Ellerimiz bağladı. Open Subtitles ربط رقابنا بالحبل... و ربط ايدينا ايضا...
    elimizde bu durum için bir araç mevcut, bir yapı ile bir mekanizma şeklinde çalışan bir araç, buna REDD Plus diyoruz. Ormanların yok olması ve orman arazilerin azalmasından kaynaklı emisyonların azaltılması için bir plan. TED والمعنى موجود في ايدينا من خلال البنية,و الالية, وتسمى ريد بلاس مخطط لتقليل الانبعاثات من ازالة الغابات و تقلص الغابات
    Biz elimizde nesnelerin şekillerine karşı da duyarlıyızdır. TED نحن ايضا كبشر حساسون لشكل الاشياء التي نحملها بين ايدينا
    Çünkü, en güzel yeri burası... Bu hiçbir şekilde bizim elimizde değil ve bunu değiştirmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles إنّ ذلك خارج عن ايدينا تماماً ، وليس هنالك شيئاً يمكن فعله لتغيير ذلك.
    el Paso'daki bu bankada yarım milyon dolar rezervimiz var. Open Subtitles هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا
    Sebebini anlamanın tek yolu onu ele geçirmek. Open Subtitles الطريق الوحيد لكي نكتشف الحقيقة ان نضع ايدينا عليه
    Afgan sınırındaki bir karınca yuvasında ben ve adamlarım, ellerimizde sikimiz ve boğazımızda taşaklarımız olduğu halde, Amerika'nın en çok istediği adamı arıyorduk. Open Subtitles كهف لنمل الأبيض على الحدود الأفغانية أنا و رجالي نسير بقضباننا على ايدينا و خصياتنا في حلوقنا بحثا عن الرجل الأخطر لأمريكا
    Soruşturma kontrolden çıkmadan olursa iyi olur. Open Subtitles قبل ان يصبح هذا التحقيق خارج ايدينا كليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more