Tanrı bu işi iki kişiye göre ayarlamıştır. Icey, ben koca falan istemiyorum. | Open Subtitles | لقد قصد الرب تلك الوظيفة لإثنان - ايسي)، لا أريد زوجاً) - |
Icey, Harry Powell'ın parayı benim bir yerlere sakladığımı düşünmediğini bilseydim içim daha rahat ederdi. | Open Subtitles | ايسي)، أودّ أن أرضي ضميري، حتى لا يعتقد) هاري باول) بأنني أخفيت هذا المال في مكان ما) |
- Hayır, çok ciddiyim Essie. | Open Subtitles | لا انا جادة جداً , جداً , ايسي |
Essie, arkadaş edindiğin için çok ama çok mutluyum ama buraya taşınmanın asıl sebebini unutma. | Open Subtitles | ايسي , انا سعيدة جداً لانك قمتي بصنع صداقات لكن لا تنسي السبب الحقيقي لانتقالك الى هنا ... ـ |
Ben, Ise'deki dinci asilerin üzerine gideceğim. Oldukça meşgulüm. | Open Subtitles | أنا سَأَوقّفُ أولئك المتظاهرين الدينيينِ في ايسي أَنا مشغولُ جداً |
Issie bir insanın yüzüne bakıp, onun katil olup olamayacağını söyleyebilir. | Open Subtitles | ) (ايسي) لا تستطيع الإجابة من خلال النظر لوجه الشخص سواء هو أو هي يستطيعان ارتكاب جريمة القتل |
Issy'i götüremezsiniz. Biz ayrılamayız. | Open Subtitles | لايمكنك أن تأخذ ايسي بعيداً لا تستطيع تفريقنا |
- Icey, bu kılıkta mı? Git bakalım! Haydi! | Open Subtitles | ايسي)، أنا على مرمى البصر) - تساهلي مع نفسك - |
- Icey, Willa için endişeleniyorum. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | (ايسي) أنا قلق بشأن (ويلا) - ماذا تقصد بهذا؟ |
Icey, Ben'in ölümünden hemen sonra olmaz. | Open Subtitles | ايسي)، الوضع أصبح سيئاً) (بعد رحيل (بن |
- iyi geceler, Icey. - İyi geceler, tatlım, | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف - (طابت ليلتك، (ايسي - |
Bu taşımam gereken bir yük ve bundan gurur duyuyorum, Icey. | Open Subtitles | ، إنه عبئي (وأنا فخورة به. (ايسي |
Hayır. Teşekkür ederim, sevgili Icey. Ben onlarla ilgilenirim.Teşekkür ederim. | Open Subtitles | (لا، شكراً، عزيزتي (ايسي شكراً لكِ. |
Burada bir aile varmış gibi olsun istiyorum. Lütfen Essie, lütfen. Lütfen onun için daha çok çaba harca. | Open Subtitles | اريد ان اشعر بوجود اسرة هنا ارجوكي , ايسي , ارجوكي ... |
Yaptığın en kötü şey neydi Essie? | Open Subtitles | ما هو اسوأ شيء فعلتيه في حياتك , ايسي ؟ |
Ben düşmanın değilim Bill, Essie de değil. | Open Subtitles | أنا لست العدو هنا, يا بيل, ولا ايسي. |
Etkilendim açıkçası Essie. | Open Subtitles | انا متفاجأة , ايسي |
Sadafusa, yaptığın hizmetlerden ötürü seni Ise'nin şefi ilan ediyor ve emrine bir at veriyorum. | Open Subtitles | أعينك حاكماً على "ايسي" و أمنحك جواداً ممتازاً |
Teğmenler Matsumoto ve Ise, değil mi? | Open Subtitles | النائبة (ماتسوموتو) والنائبة (ايسي) صحيح؟ |
- Ise, iseto... | Open Subtitles | ايسيتوريو.. ايسي .. |
Bu ilginç bir soru. Ne düşünüyorsun, Issie? | Open Subtitles | هذا سؤال مثير للإهتمام ما رأيكِ (ايسي ؟ |
Issie, şu yeni kitabına dönelim yine. | Open Subtitles | (ايسي) لنعد إلى كتابك الجديد |
Issy? | Open Subtitles | ( ايسي ) ؟ |