"ايضا ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu da
        
    • ı neredeyse senin
        
    Tabii bu yılki sekizinci evlenme kararın olduğunu da biliyorum. Open Subtitles لكني أعلم ايضا ان هذا قرارك الثامن للتزوج هذا العام.
    Doğru, ayrıca saf kakaolu kadifemsi bir tenin olduğunu da söylüyor. Open Subtitles صحيح , و لكنها قالت ايضا ان لديك بشرة نقية مثل الكاكاو
    Ayrıca bu takoların ne kadar dehşet güzel olduğunu da konuşmalıyız? Open Subtitles يتعين ايضا ان نتحدث عن كيف ان هذه الفطيرة جيدة ، صحيح ؟
    Ve Settlers of Catan'ı neredeyse senin kadar iyi oynuyor. Open Subtitles وتعرف ايضا ان تلعب لعبة مستوطني كاتان مثلك تماما
    Ve Settlers of Catan'ı neredeyse senin kadar iyi oynuyor. Open Subtitles وتعرف ايضا ان تلعب لعبة مستوطني كاتان مثلك تماما
    Ama ben iyinin şeytandan daha güçlü olduğunu da biliyorum. Open Subtitles ولكني اعلم ايضا ان الخير اقوى من الشر.
    İyi bir adli uzman, aynı zamanda iyi de bir eğitici, iyi bir iletişimci olmalı. Zaten bu da fotoğraf çekmemizin sebeplerinden biri; sadece ışık kaynaklarının yerini göstermek değil, ışık hüzmesinin ve yayılımının ne olduğunu da göstermekti. Aynı zamanda böylece, gerçeğin peşinde olanlar olarak, şartları anlama açısından işimiz kolaylaşmıştı. TED خبرتي كطبيب شرعي هي ايضا ان تكون معلم جيدا، محاورا جيدا، وهذا جزءا من السبب لاخذنا لهذه الصور، لنريهم ليس فقط اين مصدر الضوء، وما نسميه تسرب، التوزيع ، لكن ايضا ليكون من الاسهل لتبت في الوقائع بعد فهم الملابسات
    - Nerede olduğunu da bilmek istiyorsun. Open Subtitles تريد ايضا ان تعرف مكانك
    Ölü bir ilişkiniz olduğunu da seziyorum. Open Subtitles اشعر ايضا ان لديك قريبا متوفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more