"ايقافه" - Translation from Arabic to Turkish

    • durdurmaya
        
    • durdurmak
        
    • durdurabilir
        
    • durduramaz
        
    • durdurmalıyız
        
    • durdurmayı
        
    • durdurabilirim
        
    • durdurulamaz
        
    • durdurabilirsin
        
    • durdurabilecek
        
    • engel
        
    • durduramayız
        
    • durduramazsın
        
    • durduracağımı
        
    • durdurmalısın
        
    Savannah'yla onu durdurmaya çalıştık, ama devlet önce davrandı. Open Subtitles انا و سافانا حاولنا ايقافه لكن الحكومة اوقفته قبلنا
    Onu durdurmak istiyorsan, yaratıcısının sinirsel bir uyarıyla durdurması gerekecek. Open Subtitles اذا اردتي ايقافه يجب عليك ان توقفي الوظيفه العصبية لصانعه
    - Bunu durdurabilir miyim görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى إذا ما كان بمكاننا ايقافه هل تقول بجدية
    Eğer Carl Henry onu rahatlatabilirse kimse onu durduramaz. Open Subtitles اذا استطاع كارل هنــري ان يجعله اكثر استرخاءً لن يستطيع احد ايقافه مجدداً
    Gerçek şu ki, Sauvage tacı taktığı anda.... sevdiğim ülkeye istediği herşeyi yapabilecek ve... bu yüzden sen ve ben onu durdurmalıyız. Open Subtitles في الحقيقه انه في اللحظه التي يضع سوفاج التاج على رئسه سيكون قادراً على فعل ما يشاء بالبلد التي احبها ولهذا انا و انت يجب علينا ايقافه
    Coşkun gençliği bile onu durdurmayı başaramadıysa seni neden dinlesin tatlım? Open Subtitles لقد اخفق فيض الشباب فى ايقافه فلماذا سيستمع اليك يا عزيزى ؟
    -Hood'un zayıf yanını biliyorum Fermat -Eğer zamanında gidersek onu durdurabilirim Open Subtitles أَعْرفُ نقطة ضعفَ القلنسوةَ يمكنني ايقافه لو وصلنا في الوقت المناسب
    Eğer dört parçayı da birleştirebilirse ordusundaki her ölü askeri diriltebilir ve artık durdurulamaz olur. Open Subtitles اذا قام بتوحيد القطع الأربعة جحافله سوف تنتشر سيخرجون من كل قبر سيكون من الصعب ايقافه
    Evet bu çılgınlığı ben yarattım ama sen Barry sen bunu durdurabilirsin. Open Subtitles ‫و بالتأكيد انا صنعت هذا الجنون, ‫ولكن بإمكانك ايقافه.
    Onu durdurmaya çalıştım ama arabasına binip gitti. Open Subtitles لقد حاولت ايقافه ولكنه فقط استقل السياره ورحل
    Madison'ı tuttuğunu ve durdurmaya çalıştığımı hatırlıyorum, sonra hatırladığım şey ise Julie'nin beni havuzdan çıkardığı. Open Subtitles اذكر انه أمسك بماديسون حاولت ايقافه الشيء الذي أذكره بعد ذلك ان جولي كانت تسحبني من المسبح
    durdurmaya çalıştım, ama o bana öylece bakıp, kafasına sıktı. Open Subtitles انا حاولت ايقافه, ولكنه نظر اليّ ثم جن جنونه
    Bu bize onu Kudüs'e ulaşmadan durdurmak için zaman kazandırır. Open Subtitles واذا تمكنا من ايقافه قبل وصوله الى القدس
    Gitti. Ama onu durdurmak zorundasiniz. Neler yapabilecegini bilmiyorum. Open Subtitles لقد رحل، عليك ايقافه لا أعلم ما الذي قد يقدم عليه
    Onu bulabilsek bile durdurabilir miyiz bilmiyorum. Open Subtitles حتى وان وجدناه لا نعلم أذا ما كنا قادرين على ايقافه
    "Eğer hız kazanırsa, onu hiçbir şey durduramaz. " Open Subtitles اذا استطاع ان يبني زخما جسديا فلا يستطيع اي شيئ ايقافه
    Başka birilerine daha zarar vermeden önce onu durdurmalıyız. Open Subtitles علينا ايقافه قبل ان يقوم بايذاء احد اخر
    Peki hava kuvvetleri onu durdurmayı başaramazsa. Belki de başkasının işe el atması gerekiyordur! Open Subtitles اسف ولكن ماذا لو القوة الجوية لم تتمكن من ايقافه , ربما شخص ما عليه التدخل
    Onunla konuşursam belki yaptığı çılgınlıkları durdurabilirim. Open Subtitles إذا تحدثت معه ربما أتمكن من ايقافه من هذا الجنون
    Onu durdurabilecek tek kişi neden sensin? Open Subtitles لماذا انت الشخص الوحيد الذي يستطيع ايقافه
    Buna engel olunmazsa binlerce insan ve Atrian hayatlarını kaybedecek. Open Subtitles يجب ان يتم ايقافه او الالاف البشريين والأتريين سيخسرون حياتهم
    Ev geride hiçbir iz bırakmıyor. Artık bunu biliyorum. Onu durduramayız. Open Subtitles المنزل لا يترك أثرا اعرف ذلك الآن لا يمكننا ايقافه
    onu durduramazsın öleceksin onları alıp yaşamaktansa onları kurtarmak için ölmeyi yeğlerim. Open Subtitles لن تتمكن من ايقافه ستموت أفضل الموت وأنا أنقذ أرواحاً
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Bunu nasıl durduracağımı bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا افعل ولا اعرف كيف يمكننا ايقافه.
    Tony başından beri çift taraflı oynuyormuş. Onu durdurmalısın. Open Subtitles لقد كان (توني) يعمل لكلا الطرفين طوال الوقت، عليكِ ايقافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more