"اينشتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Einstein
        
    • Kaluza
        
    Bu yeni bulunan parçacıkları kullanarak, bilim adamları Einstein'ın kuvvetleri birleştirme rüyasına yaklaşıyorlardı. Open Subtitles وباستخدام هذه الجزيئات المُكتشفة حديثاً العلماء كانوا يقتربون من حلم اينشتين لتوحيد القوى.
    Bu Einstein'ın teorisi mi yoksa kendin mi buldun? Open Subtitles هل هذه نظرية اينشتين ام اكتشفتها بمفردك؟
    Tebessüm etmeni sağlayan aptalca çizimlerdir hepi topu. Hey, Einstein, hadi bırak okumayı. Open Subtitles انها مجرد رسوم غبية لتعطيكي ضحك رخيص اهلا اينشتين, اخفض ما تقرء.
    BRIAN GREENE: 1930'lardan itibaren, Einstein'ın birleştirme çabaları çıkmaza girmişken, Open Subtitles فى الثلاثينات ,مسعى اينشتين للتوحيد كان يتخبط
    Gördüğünüz gibi, Kaluza fazladan bir boyut ile ilgili fikrini Open Subtitles إلى البرت اينشتين.
    Einstein'ın 1950'lerde ölümüyle, neredeyse hiçbir fizikçi, Open Subtitles فى وقت وفاة اينشتين فى الخمسينات تقريباً لم يكن أى فيزيائى جاد
    Bu iki yasanın çelişkisini aşabilmeyi hayatının en son amacı haline getiren Einstein bile başarılı olamadı. Open Subtitles حل هذا التناقض كان متروك حتى جاء اينشتين, الذى جعله مسعاه النهائى. بعد عقود,
    Albert Einstein hayatının son 30 yılını doğanın tüm kuvvetlerini tek bir teoride birleştirmeye adadı Open Subtitles قضى البرت اينشتين اّخر 30عاماُ من حياته باحثاً عن طريقة ليصف
    Birleştirme'yi konuşmaya başladık ve bunun, Einstein'ın son yıllarına kadar tüm gücüyle üzerinde çalıştığı, bütün farklı kuvvetlerin tek bir büyük çatı altına alınması rüyasını gerçekleştirebileceğini gördük. Open Subtitles ورأينا هذا كإمكانية لإدراك حلم اينشتين الذى عبَّر عنه فى سنواته الأخيرة,
    Albert Einstein'a yollamış. Open Subtitles وبالرغم أن اينشتين كان متحمس فى البداية,
    Ve şayet Einstein haklıysa, evren bir daha asla aynı gözükmeyecek. Open Subtitles اذا كان اينشتين محقا فالكون لن يكون كما نعرف
    Albert Einstein, bilimsel gösterimlere çok fazla önem verme eğiliminde değil. Open Subtitles لا علاقة لالبرت اينشتين بالقاء المحاضرات
    Ama Einstein, ışık hızının evrendeki en uç hız olduğunu söylüyor, bu yüzden yerçekimi anlık olamaz. Open Subtitles لكن اينشتين قال ان سرعة الضوء هو الحد لسرعة الكون ، إذن الجاذبية ليست لحظية
    Albert Einstein'a mektup yazıyorum. Her kuramın gerçek şartlarda tahmin edilebilir olması gerekir. Open Subtitles سأكتب الي البرت اينشتين فكل نظرية لها توقعات
    Einstein'a Merkür ile ilgili tahmininin ne olduğunu soracağım. Open Subtitles عن العالم الحقيقي و اود ان اسأل اينشتين ماذا تتوقع نظرية عن عطارد
    Einstein'ın düşündüğü Merkür yörüngesi ile gerçek yörünge aynı. Open Subtitles فكرة اينشتين مطابق تماما لسلوك كوكب عطارد
    Şayet Einstein haklıysa, o zaman bir İngiliz keşif seferi bunu kanıtlamış olacak. Open Subtitles لو كان اينشتين محقا فالرحلة الاستكشافية الانجليزية هي التي اثبتت ذلك
    Tutulma anında çekilmiş bu fotoğrafik levha mukayese levhası ile birebir örtüşürse, Einstein'ın yanıldığını ve Newton'ın kuramının tutarlı olduğunu anlayacağız. Open Subtitles ان كانت النجوم في هذه الاطباق مطابقة لاطباق المقارنة اينشتين مخطئ و نظرية نيوتن تبقى
    Einstein diyor ki; zaman hiçbirimiz için aynı değildir, ve her birimiz için de farklıdır. Open Subtitles اينشتين من الآن ليس كما كان من قبل لكنة مختلف عنا جميعا
    Eddington'ın ispatı ile birlikte, Einstein ünlü olmasının yanı sıra, az tanınan bilim adamı konumundan bir anda dünyanın en tanınmış kişisi haline geldi. Open Subtitles اثبات ادينجتون جعل من اينشتين العالم الغير معروف واحدا من اهم و اشهر الشخصيات العالمية
    Kaluza'nın çalışması yayınlandı Open Subtitles بعد ان قرر اينشتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more