"اين تذهبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nereye gidiyorsun
        
    • Nereye böyle
        
    • - Nereye
        
    • Nereye gidiyorsunuz
        
    -Peygamberin ne dediğini dinleyelim. -Gitme. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Gece vakti yalnız başına Nereye gidiyorsun? Open Subtitles اين تذهبين في هذا الوقت المتأخر من الليل
    Arka kapıyı açsana. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أريد أن تفتح لي البوابة الخلفية اين تذهبين ؟
    Bu saatte böyle süslenip püslenmiş Nereye gidiyorsun bakalım? Open Subtitles اين تذهبين بعد الظهيرة بهذه الملابس ؟
    Bebek, bu havada Nereye gidiyorsun? Open Subtitles عزيزتى , اين تذهبين فى هذا الطقس؟
    -Hey, hey, Nereye gidiyorsun? Open Subtitles -إلى اين تذهبين -أنا ذاهبة لتناول الطعام
    Bekle, Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أنتظرى اين تذهبين ؟ اعيد هذا للمكتبة
    - Nereye gidiyorsun? - İkimiz bir düğüne gidiyoruz. Open Subtitles الى اين تذهبين سنذهب انا وانت للزفاف
    Nereye gidiyorsun böyle? Open Subtitles اين تذهبين وانتى بهذا الحال؟ ؟
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أيتها الأميرة , إنتظري إلى اين تذهبين ؟
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ؟ انا لن افعل ذلك اين تذهبين ؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين تذهبين ؟
    Nereye gidiyorsun küçük tavşan, ha? Open Subtitles اين تذهبين يا ارنبتي الصغيرة
    - Nereye gidiyorsun, Rosy? Open Subtitles اين تذهبين روزى ؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين تذهبين ؟
    - O fıstıkla Nereye gidiyorsun? Open Subtitles اين تذهبين مع ذلك الجبان ؟
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين تذهبين ؟
    - Sorun olmaz ya? - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles اين تذهبين , شارون ؟
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles انتظرى الى اين تذهبين ؟
    - Nereye böyle? Open Subtitles اين تذهبين ؟
    - Nereye gittiğini biliyorum. - Sana ne. - Yapma böyle. Open Subtitles انا اعرف الى اين تذهبين ايّا كان لا تفعلي هذا
    Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles الى اين تذهبين الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more