"ايها الجنرال" - Translation from Arabic to Turkish

    • General
        
    • Generalim
        
    Bir bakıma kraliçeme ihanet ediyor gibiyim, ama bilmeniz gerekir diye düşündüm, General. Open Subtitles اشعر اني اخون ملكتي ولكن اعتقد انه يجب ان تعلم ايها الجنرال بهذا
    Tecrübelerime göre, General küçük bir avantaj, kolay kazanmak için yeterlidir. Open Subtitles بحكم خبرتى ايها الجنرال لو فاز المرء بمنتهى السهولة فهو شىء ضئيل ليكسبه
    - General, halk korkuyor. - Korkmakta haklılar. Open Subtitles ايها الجنرال ، الناس خائفون لهم كل الحق فى ذلك
    Sizi burada görmek güzel, General. Bu taraftan, lütfen. Open Subtitles جميل أن أراك هنا ايها الجنرال من هذا الطريق من فضلك
    Çok önemli olduğunu düşünmemiştim, uyarınız yerinde, Generalim. Open Subtitles انا لا اعتبر ذلك امرا مهما صعب ان يستحق بإهتمامك ايها الجنرال
    Haydi General, bunu yapmayı düşünmüyorsunuz sanırım. O çok değerli bir adam. Open Subtitles الآن , ايها الجنرال انت لاتريد فعل ذلك هو يعتبر رجل ذا قيمة
    Bağışlayın General; Open Subtitles ارجو المعذرة ايها الجنرال ولكني علي ان اتكلم معك
    Asker, esire atını ver! Gitmeliyiz General. Open Subtitles ايها الجندي, اعطي للسجين حصانك يجب ان نمضي ايها الجنرال
    Ve siz General, Teddy Sanchez'i bertaraf ettiniz. Open Subtitles وانت, انت ايها الجنرال قد قضيت على تيدي سانشيز
    Şey, ben şu an sadece Los Angeles'in bütün güvenliği ile ilgileniyorum, General. Open Subtitles انني تحصلت الأمن بقدر ما افعله الأن في لوس انجلوس, ايها الجنرال
    Peki, General, ben bunlarla tek tek ilgilenirim. Open Subtitles حسناً, ايها الجنرال سأتعرف على ذلك في وقتاً ما
    Artık mazeret istemiyorum General. Kızımı geri istiyorum. Open Subtitles لا مبررات ايها الجنرال اريد استعاده ابنتي
    General, adamlarınız ne tür değişiklikler yaptı? Open Subtitles ايها الجنرال ، ما التعديلات التي قام بها قومك هنا ؟
    İtiraf için harika bir zamanı seçtiniz, General. Open Subtitles لقد أخذت الكثير من الوقت من أجل الاعتراف ايها الجنرال
    - General, ben bu çılgınlığa karışmadım. Open Subtitles ايها الجنرال انا لن اشارك في هذا العمل الغير آدمي
    General, annem bu kolyeyi sadece ATHENA'ya verebileceğimi söyledi. Open Subtitles ايها الجنرال , كلمات والدتي الاخيرة هي ان لا أُعطي هذا إلي أحد سوي آثينا
    General, size de tuhaf gelmiyor mu şu 7 ihtiyarın "Apple Seed"i istemesi? Open Subtitles ايها الجنرال , اليس هذا من الغريب ؟ فالوقراء السبع لا يُريدون بذور الحياة فقط
    "Ben söylemistim" demeyi sevmem General ancak Süper asker projesinin rafa kaldirilmasinin bir nedeni var. Open Subtitles مازلت نفس الخاسر ايها الجنرال بعملك على هذا المشروع
    "Sana söylemiştim" demekten hiç hoşlanmam General, ama Süper asker projesinin rafa kaldırılmasının bir sebebi vardı. Open Subtitles مازلت نفس الخاسر ايها الجنرال بعملك على هذا المشروع
    General, bu olay Filistin polisinin iddia ettiği gibi bir cinayet değil. Open Subtitles ايها الجنرال ,انها ليست جريمة قتل, كما يرى البوليس الفلسطينى.
    Generalim, Birleşmiş Milletlere öylesine nükleer silahımızın olmadığını söylesek? Open Subtitles ايها الجنرال الدميرال ، لماذا لانخبر الامم المتحدة اننا لانملك اسلحة نووية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more